[推投]版友的日文能力 已回收
剛剛看到某篇文讓我還挺好奇的 想來調查一下
不過語文程度這東西是個非常抽象的概念 要分級相當有難度
只能夠用我流的方式做選項了 如果有更好的分法還請大家指教
1@ 不懂五十音或背不完全
2@ 看得懂常出現的詞彙或句子
3@ 可以多少讀懂若干漫畫的對話或情報文的內容
4@ 會啃原文但內容理解有一定問題 動畫吃生肉有困難
5@ 啃原文或生肉基本上無礙
6@ 日常場合應用日文基本上無礙
感覺這個版的日文程度相當不錯 查了之後就知道是不是錯覺了(?)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.160.129
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1473252189.A.2D1.html
推
09/07 20:43, , 1F
09/07 20:43, 1F
推
09/07 20:44, , 2F
09/07 20:44, 2F
推
09/07 20:44, , 3F
09/07 20:44, 3F
推
09/07 20:44, , 4F
09/07 20:44, 4F
推
09/07 20:44, , 5F
09/07 20:44, 5F
推
09/07 20:44, , 6F
09/07 20:44, 6F
推
09/07 20:44, , 7F
09/07 20:44, 7F
推
09/07 20:44, , 8F
09/07 20:44, 8F
推
09/07 20:45, , 9F
09/07 20:45, 9F
推
09/07 20:45, , 10F
09/07 20:45, 10F
推
09/07 20:45, , 11F
09/07 20:45, 11F
推
09/07 20:45, , 12F
09/07 20:45, 12F
→
09/07 20:45, , 13F
09/07 20:45, 13F
推
09/07 20:45, , 14F
09/07 20:45, 14F
推
09/07 20:46, , 15F
09/07 20:46, 15F
→
09/07 20:46, , 16F
09/07 20:46, 16F
推
09/07 20:46, , 17F
09/07 20:46, 17F
→
09/07 20:46, , 18F
09/07 20:46, 18F
推
09/07 20:47, , 19F
09/07 20:47, 19F
推
09/07 20:47, , 20F
09/07 20:47, 20F
推
09/07 20:47, , 21F
09/07 20:47, 21F
推
09/07 20:47, , 22F
09/07 20:47, 22F
推
09/07 20:47, , 23F
09/07 20:47, 23F
推
09/07 20:47, , 24F
09/07 20:47, 24F
推
09/07 20:47, , 25F
09/07 20:47, 25F
推
09/07 20:47, , 26F
09/07 20:47, 26F
推
09/07 20:47, , 27F
09/07 20:47, 27F
推
09/07 20:47, , 28F
09/07 20:47, 28F
推
09/07 20:47, , 29F
09/07 20:47, 29F
→
09/07 20:47, , 30F
09/07 20:47, 30F
推
09/07 20:47, , 31F
09/07 20:47, 31F
推
09/07 20:47, , 32F
09/07 20:47, 32F
推
09/07 20:47, , 33F
09/07 20:47, 33F
推
09/07 20:47, , 34F
09/07 20:47, 34F
推
09/07 20:48, , 35F
09/07 20:48, 35F
推
09/07 20:48, , 36F
09/07 20:48, 36F
推
09/07 20:48, , 37F
09/07 20:48, 37F
→
09/07 20:48, , 38F
09/07 20:48, 38F
推
09/07 20:48, , 39F
09/07 20:48, 39F
還有 825 則推文
推
09/08 11:05, , 865F
09/08 11:05, 865F
推
09/08 11:11, , 866F
09/08 11:11, 866F
推
09/08 11:16, , 867F
09/08 11:16, 867F
推
09/08 11:24, , 868F
09/08 11:24, 868F
推
09/08 11:25, , 869F
09/08 11:25, 869F
→
09/08 11:26, , 870F
09/08 11:26, 870F
推
09/08 11:38, , 871F
09/08 11:38, 871F
推
09/08 11:38, , 872F
09/08 11:38, 872F
推
09/08 11:51, , 873F
09/08 11:51, 873F
推
09/08 11:56, , 874F
09/08 11:56, 874F
推
09/08 11:57, , 875F
09/08 11:57, 875F
→
09/08 12:30, , 876F
09/08 12:30, 876F
推
09/08 12:31, , 877F
09/08 12:31, 877F
推
09/08 12:37, , 878F
09/08 12:37, 878F
推
09/08 12:48, , 879F
09/08 12:48, 879F
推
09/08 13:03, , 880F
09/08 13:03, 880F
推
09/08 13:21, , 881F
09/08 13:21, 881F
推
09/08 13:24, , 882F
09/08 13:24, 882F
推
09/08 14:10, , 883F
09/08 14:10, 883F
→
09/08 14:24, , 884F
09/08 14:24, 884F
推
09/08 15:15, , 885F
09/08 15:15, 885F
推
09/08 15:24, , 886F
09/08 15:24, 886F
推
09/08 15:33, , 887F
09/08 15:33, 887F
推
09/08 15:34, , 888F
09/08 15:34, 888F
→
09/08 16:33, , 889F
09/08 16:33, 889F
推
09/08 17:08, , 890F
09/08 17:08, 890F
推
09/08 17:29, , 891F
09/08 17:29, 891F
推
09/08 18:25, , 892F
09/08 18:25, 892F
推
09/08 18:34, , 893F
09/08 18:34, 893F
推
09/08 18:59, , 894F
09/08 18:59, 894F
推
09/08 19:10, , 895F
09/08 19:10, 895F
推
09/08 19:19, , 896F
09/08 19:19, 896F
推
09/08 20:17, , 897F
09/08 20:17, 897F
推
09/08 21:38, , 898F
09/08 21:38, 898F
推
09/08 22:10, , 899F
09/08 22:10, 899F
推
09/08 22:29, , 900F
09/08 22:29, 900F
推
09/08 22:32, , 901F
09/08 22:32, 901F
推
09/08 22:48, , 902F
09/08 22:48, 902F
推
09/10 15:00, , 903F
09/10 15:00, 903F
推
09/14 07:03, , 904F
09/14 07:03, 904F
討論串 (同標題文章)