Re: [問題] 加速世界小說值得看下去嗎已回收
先說個人結論:加速世界的小說還不錯,值得一看。
然後再來談談加速世界小說的優缺點,以下內容有雷,請小心服用
先來說說優點吧。
加速世界最讓我欣賞的一點就是這很明顯是個「有完整計畫」的故事,故事整體連貫程度
極高,大概從災禍之鍇篇以後的故事都可以當作連在一起的。也因為連貫程度高,所以前
面埋下的伏筆一直有計畫的進行回收,應該是不會出現丟了一堆伏筆結果在最後草草收掉
的慘劇吧。當然啦,連貫程度高也是有代價的,那就是川原每次都得在最後面道歉,因為
每一本的尾端都像是「欲知後事如何,請待下回分解」,永遠都停再讓讀者心癢難耐的地
方,一本一本追大概很痛苦吧。
第二個是故事主軸十分的明確,在小說第二本埋下了災禍之鍇的伏筆,能美篇帶出了加速
研究社以後,就一直盯著加速研究社為故事的主軸,雖然故事過程中主角總會遇到意外然
後又帶出另外一段故事,但是基本上都沒有偏掉。
第三個是故事的氣氛塑造很成功,該讓人感動的地方情感都很到位,例如災禍之鎧篇裡面
帶到了Felcon和Blossom悲傷的過往,或是大天使用盡全力後消失,但是被春雪拉回來的
那一段。說老實話,加速世界的主角威能用很凶,使用主角威能不是壞事,但是要如何讓
觀眾接受那就是作者的技巧了,而我覺得川原在這方面作的真的很不錯,當人忙著感動的
時候是沒機會吐槽春雪主角威能的。
最後一個就是「加速世界」這個遊戲的塑造本身就很有意思,完全沈潛+讓思考加速使得
遊戲時間成功和現實生活拉開,在現實生活中過了極短的時間就可以在遊戲中做很多事情
。另外,一旦在遊戲中丟光點數就會完全遺忘這個遊戲這一點也很有意思,雖然目前戲份
比較多的人物中除了能美以外沒有人真的丟光點數就是了XD
談完優點,再來談談缺點吧。
第一個就是男女比嚴重失衡。雖然許多輕小說或多或少都有這樣的狀況,但是加速世界的
狀況實在比較離譜一些,其他男角不是路人就是正在路人化。當然有這麼多的美少女的確
讓肥宅我的視覺上看起來十分的舒服,但問題是這是小說,這個不均的男女比自然會影響
到故事中的人際互動。
第二個是角色的問題,女性角色雖然非常多,但是到了故事的後期角色性格變得越來越扁
平,像是Scarlet Rain就是個例子,前面跟後面的形象實在差距過大,而且故事沒有給足
夠的篇幅來進行合理的解釋。我覺得這個故事的主要角色中描寫成功的只有黑雪姬和楓子
,其他人不是個性趨於扁平就是根本沒有足夠的篇幅發揮,後期路人化。
第三個是用了心念系統解決過多的問題。我不會把這個稱為主角威能,因為到了後面幾乎
不管誰都在用心念系統,只要有問題心念就搞定。而且,這個系統是個在遊戲中沒有清楚
定義的系統,使得加速世界這個遊戲慢慢的走樣。在加速的前半段為了讓故事不要被遊戲
規則限制住而加入這個系統,在故事後半段卻越來越誇張,讓這個遊戲慢慢的走樣了。
第四個是作者不停的把遊戲帶入現實世界,但描述卻又十分的突兀,例如打籃球昏倒、清
掃鳥籠、決定參選學生會這些段落。雖然讀者可以明白作者是想要表達春雪藉由遊戲得到
了成長,但是作者處理這方面卻處理的不是很好,讓人覺得很像是硬掰遊戲對現實帶來的
影響
最後一個就是所有女性看到春雪都會貼上去這件事,這大概是肥宅如我看了最無法接受的
一點。作者為此還掰了一個「你感覺起來很安全」這樣的理由,看了只能說哭笑不得。
話又說回來,要從小說中挑缺點其實非常容易,無論是多麼有名的作品都可以找到一堆小
問題,但這些問題會不會影響讀者看下去的意願又是另外一回事了。就「加速世界」而言
,我認為這些問題並不影響我看下去的意願,因為故事本身實在精彩,跟吊人胃口的劇情
相比,這些缺點其實無足輕重,所以我還是會繼續看下去。不過,目前都只是跟同學借來
看,還沒有購買的打算,這類型的作品我比較想等完結後再來考慮要不要收全套。
--
◢███◤ ◢████◤ ◢███◤ 一個興趣使然,尋找讀者與朋友的創作者
████◤ █████ ████
██ █ █ █ █◤ █ 橫越世界的門
██ █ █ █ ████◤ http://goo.gl/4dybgF
◢ █◤ ◤ █ █ █ ██ 奧馬哈眾王國記
████◤ █◤█◤█◤ █◤ http://goo.gl/NJJEx1
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.121.239
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1466047879.A.1B2.html
推
06/16 11:34, , 1F
06/16 11:34, 1F
→
06/16 11:34, , 2F
06/16 11:34, 2F
大天使前面很讚,變成寵物後就只剩下鬥嘴的功能了QQ
→
06/16 11:35, , 3F
06/16 11:35, 3F
多少有倒貼,但是不是每個作品都會倒貼到這種程度
就算是後宮開很大的零使也沒有這麼多人......
而且倒貼的是個肥宅,幹
推
06/16 11:36, , 4F
06/16 11:36, 4F
→
06/16 11:36, , 5F
06/16 11:36, 5F
→
06/16 11:36, , 6F
06/16 11:36, 6F
→
06/16 11:37, , 7F
06/16 11:37, 7F
肥宅我倒是可以接受
只是看他情緒低落-奮起的無限輪迴會覺得不耐煩
然後看到女角倒貼很不爽XD
推
06/16 11:38, , 8F
06/16 11:38, 8F
→
06/16 11:38, , 9F
06/16 11:38, 9F
→
06/16 11:39, , 10F
06/16 11:39, 10F
→
06/16 11:39, , 11F
06/16 11:39, 11F
推
06/16 11:40, , 12F
06/16 11:40, 12F
推
06/16 11:41, , 13F
06/16 11:41, 13F
※ 編輯: IMPMatthew (140.112.121.239), 06/16/2016 11:47:43
→
06/16 11:44, , 14F
06/16 11:44, 14F
推
06/16 11:45, , 15F
06/16 11:45, 15F
推
06/16 11:45, , 16F
06/16 11:45, 16F
推
06/16 11:45, , 17F
06/16 11:45, 17F
→
06/16 11:45, , 18F
06/16 11:45, 18F
推
06/16 11:45, , 19F
06/16 11:45, 19F
→
06/16 11:46, , 20F
06/16 11:46, 20F
→
06/16 11:46, , 21F
06/16 11:46, 21F
→
06/16 11:48, , 22F
06/16 11:48, 22F
→
06/16 11:48, , 23F
06/16 11:48, 23F
推
06/16 11:48, , 24F
06/16 11:48, 24F
→
06/16 11:49, , 25F
06/16 11:49, 25F
推
06/16 11:50, , 26F
06/16 11:50, 26F
→
06/16 11:50, , 27F
06/16 11:50, 27F
推
06/16 11:50, , 28F
06/16 11:50, 28F
→
06/16 11:51, , 29F
06/16 11:51, 29F
推
06/16 11:51, , 30F
06/16 11:51, 30F
→
06/16 11:52, , 31F
06/16 11:52, 31F
推
06/16 11:54, , 32F
06/16 11:54, 32F
→
06/16 11:54, , 33F
06/16 11:54, 33F
→
06/16 11:54, , 34F
06/16 11:54, 34F
推
06/16 11:55, , 35F
06/16 11:55, 35F
還有 45 則推文
→
06/16 12:21, , 81F
06/16 12:21, 81F
→
06/16 12:21, , 82F
06/16 12:21, 82F
→
06/16 12:23, , 83F
06/16 12:23, 83F
→
06/16 12:24, , 84F
06/16 12:24, 84F
→
06/16 12:24, , 85F
06/16 12:24, 85F
推
06/16 12:25, , 86F
06/16 12:25, 86F
→
06/16 12:26, , 87F
06/16 12:26, 87F
→
06/16 12:27, , 88F
06/16 12:27, 88F
推
06/16 12:28, , 89F
06/16 12:28, 89F
推
06/16 12:35, , 90F
06/16 12:35, 90F
→
06/16 12:35, , 91F
06/16 12:35, 91F
→
06/16 12:35, , 92F
06/16 12:35, 92F
→
06/16 12:35, , 93F
06/16 12:35, 93F
→
06/16 12:35, , 94F
06/16 12:35, 94F
→
06/16 12:35, , 95F
06/16 12:35, 95F
推
06/16 12:35, , 96F
06/16 12:35, 96F
推
06/16 12:35, , 97F
06/16 12:35, 97F
推
06/16 12:39, , 98F
06/16 12:39, 98F
→
06/16 12:39, , 99F
06/16 12:39, 99F
→
06/16 12:40, , 100F
06/16 12:40, 100F
→
06/16 12:41, , 101F
06/16 12:41, 101F
→
06/16 12:41, , 102F
06/16 12:41, 102F
推
06/16 12:45, , 103F
06/16 12:45, 103F
推
06/16 12:46, , 104F
06/16 12:46, 104F
→
06/16 12:47, , 105F
06/16 12:47, 105F
→
06/16 12:47, , 106F
06/16 12:47, 106F
→
06/16 12:48, , 107F
06/16 12:48, 107F
推
06/16 12:48, , 108F
06/16 12:48, 108F
→
06/16 12:48, , 109F
06/16 12:48, 109F
→
06/16 12:49, , 110F
06/16 12:49, 110F
推
06/16 12:50, , 111F
06/16 12:50, 111F
推
06/16 13:06, , 112F
06/16 13:06, 112F
→
06/16 13:07, , 113F
06/16 13:07, 113F
推
06/16 13:11, , 114F
06/16 13:11, 114F
推
06/16 13:25, , 115F
06/16 13:25, 115F
推
06/16 13:36, , 116F
06/16 13:36, 116F
→
06/16 13:36, , 117F
06/16 13:36, 117F
→
06/17 00:17, , 118F
06/17 00:17, 118F
→
06/17 00:17, , 119F
06/17 00:17, 119F
推
03/24 19:32, , 120F
03/24 19:32, 120F
討論串 (同標題文章)