Re: [抱怨] 7-11趕人
我終於看懂T大在說什麼了XD (讀心術能力+10)
以下附翻譯和出處^__<
顏色表示:翻譯 原文 推文
1/17日晚上大約九點多 我前往某7-11門市消費
挑好商品後排隊結帳 人有點多(加我大約有9個人)
tau:客人3個算多嗎? 我前面的客人5個 我等很久
等很久就算了 竟然還被插隊!!所以我這時候就開始不爽了
tau:對啊 是前面插隊的客人令我不爽...
tau:店員請我讓讓令我不爽沒錯 但插隊多少也有影響一點
tau:被插隊有人會高興 或 沒感覺嗎?
終於輪到我結帳了 但是 i-cash卡餘額不夠付欲購買商品。
餘額不足 店員有問我
tau:我當店員記得我要用i-cash卡付款 也知道卡片內餘額不足 她問..
我有現金但不想用(因為是自己的錢) 所以想回家拿禮券(公司送的)
tau:回去拿禮券啊 現金是自己的錢 禮券是某公司送的
tau:如果不回家拿禮券 只是到旁邊拿 就不需要等拿回i-cash卡了吧
甲店員知道我要離開去拿錢來儲值
於是我就在等店員還我i-cash卡 但不知道為什麼沒有還
tau:To 1樓:甲店員知道我有意離開去找錢來儲值
我跟店員說話,同時也等她將i-cash卡還我。
甲店員看收銀機發現i-cash卡餘額不足 不知何故沒有馬上歸還i-cash卡
然後我就一直在等甲店員還我i-cash卡
tau:誰知道拿卡片要等很久 害我誤會他們要扣留卡片
tau:第一篇寫過了我只是要拿回卡片然後離開 沒有不走啊
等的同時 我順便提醒兩位店員 不要把我的商品放回去 等等會再來買
等i-cash卡期間 問店員可否將商品保留?
tau:後來有跟2位店員說明 請她們不要將我拿的商品拿回架上
tau:免得我回店裡還要再去拿一遍
再來就是乙店員說話
這時乙店員要幫國小弟弟結帳 於是就對我說可不可以先離開
乙店員說可不可以先離開 讓後面的客人結帳
我很為難 因為甲店員尚未將i-cash還我
甲店員在幫我結帳 所以她沒有錯(注意:只有甲店員喔!!)
tau:沒說店員不好吧 只是當時的情況 令我生氣
tau:他沒做錯什麼吧 我是說聽到的話 與 心理的思緒 讓我情緒變差
乙店員趕客人耶!!這是怎樣?!
她一定覺得我是故意罷佔櫃檯的 不然幹嘛趕人?
我也很無奈耶 甲店員為什麼不快點把i-cash還給我?
旁邊店員太心急&搞不清楚狀況。客人(我)被趕,不高興。
tau:乙店員認為我霸佔櫃檯是故意的 可是我只是等卡片 拿到再閃人
tau:就是有一種想走 但有理由無法馬上走 心裡已經難過 被指揮 很煩
乙店員有耐性幫國小弟弟處理多買的商品
卻沒耐性等我5秒 讓甲店員還我i-cash?
tau:有沒有這麼麻煩 乙店員幫國小弟弟結帳 i-cash卡餘額不足
tau:乙店員有耐性花5分鐘時間幫小弟弟消掉多出來的很多商品
tau:卻沒有耐性等5秒 甲店員還我卡片 真是難以理解啊 唉!
妳們店員怎麼可以這樣"大小心"呀?!(譯者註:國語是大小眼嗎?還是...?= =a)
tau:如果店員對老人或中年男女比較好 我也會覺得偏心呀
為什麼我知道乙店員的想法? 用猜的也知道呀
tau:我自己猜的 如果不認為我是故意的 就不會請我站旁邊或離開吧
絕對不是我佔住櫃檯的呀 因為櫃檯很大
而且我已經站很旁邊了吧
tau:櫃檯很大 其他可人也可以站在那裡結帳吧
tau:可是當時我已經站很旁邊了吧
tau:我也想快一點走 可是站旁邊收銀機螢幕擋住 店員拿東西給我還要
tau:手抬高 到city cafe櫃檯等 店員還要走過去把東西拿給我
(場景跳到下一幕 我已經去拿禮券回來店裡了 action!!)
在這裡要幫大家再回顧一下
醜一 排隊等很久
醜二 被插隊
醜三 被乙店員"請離開"
所以我因為剛剛乙店員的那席話而加倍不爽中
乙店員要幫我結帳
我給乙店員i-cash卡和禮券
店員基於職責 還是問了客人意願 "要不要儲值?"
tau:就說有給她i-cash卡跟禮券了啊
tau:當作店員... 問7-11禮券要不要儲值 除了確認以外有其他含意嗎
tau:直接付現那我給她i-cash卡的意義在那?
因為有些客人不想儲值 想直接付現(禮券等同現金)
tau:是有這種可能性 但需要請店員扣i-cash的款 再扣禮券的錢 麻煩
tau:我當然不麻煩 只是想省下店員的工作...
tau:7-11禮券跟付現有什麼關係?
tau:禮券跟現金付款有差吧
tau:7-11禮券等同現金 但對某些人來說意義不一樣吧
如果我今天心情好 我會說是或點頭
tau:禮券的事情 我也不想那麼回 如果心情好 我會說 是 或點頭吧
但是因為我正不爽中 所以就對乙店員說 "要不然咧?"
tau:後續... 乙店員跟我結帳 她說要我站旁邊的事 然後
tau:手中拿著我的7-11禮券 問我是不是要儲值? 答:要不然勒!
如果乙店員不要講那句話 我哪裡需要不爽
tau:如果店員沒說話 我哪裡需要不爽
tau:這跟口氣無關 她說話內容 讓已經有煩惱的我更煩
tau:起碼了解當時情況再決定要不要請我站旁邊 這樣很難做到嗎
tau:很難做到是前面那件事 就是可以改說 我了解 請小姐先站旁邊讓
tau:我們替其他客人結帳
tau:只是建議而已 我沒當過店員怎麼知道他們話術怎麼說比較好
tau:他不請我讓開 我幹麻態度差
我沒有想把事情搞得很複雜的意思
但是大家都不懂我的意思 一直在那邊問
tau:誰想把事情弄複雜...
tau:卡片還我 就不需要請我站旁邊 事情就那麼簡單 是一堆人再問...
我也說了情緒不好是我的問題
雖然店員沒做錯 但我就是感到生氣 且不吐不快
剛好事情跟超商有關 所以就來超商板發洩情緒了
難道超商板不是這樣用的嗎?
tau:也不能這樣講... 情緒不好是我的問題 2人做對的事情 但令我
tau:生氣
tau:事情跟便利商店有關
tau:可能不用一種方式說出來 會很悶吧
3. 便利商店板的抱怨 難道不是這樣用的嗎? 用法每人理解不同
跟超商無關的事我就會po黑特了呀
就是發生在超商的事才po在這裡的!!
tau:發生在便利商店的事
tau:沒有跟便利商店接觸 發生的事令我心情不好 一定po黑特啊
tau:我的抱怨文在黑特比CVS多很多吧
為什麼你們都要針對我咧?
tau:在講店裡發生的事 你們把焦點轉移到我身上 這是怎麼一回事
tau:我沒說誰知道我有沒有那麼想呢
贊曰
tau:推文中有答案
推文中還真的有答案哩
但要從瑣碎的歷史裡找真相 突然覺得由衷佩服起史學家們(遠目)
來回答一下原po的問題
1.甲店員沒還你icash
你不是說還會再回來?商品也都還在呀
通常這時候是不會還的(反正你等一下就會回來了不是嗎?)
而且店員應該也是在想說"不是說要回去拿錢 幹嘛還杵在這兒= ="
我倒是比較少遇到客人還會記得要先拿的
通常都是"人客呀~icash~~~" "先放這兒 我回去拿錢 等等過來"(邊說邊出店門)
如果等半天店員沒有動作 妳先開口說要拿回來不就好了?
2.乙店員叫你先讓給其他人結帳
或許你沒注意到 但會叫你讓 就代表你真的擋到其他人了
尤其對方才國小 身高也不高吧?更容易被擋住
3.明明是自己情緒不好還對店員說"要不然咧?"
雖然是個人修養問題 但...到底關店員什麼事?
4.超商板是讓店員或顧客都可以來討論有關超商事情的地方
並不是讓你純發洩情緒用的 請左轉黑特板 別走錯了
最後 送T大一句話吧
tau:做人還是要有點分寸
--
寫到交稿前突然斷線= = 還好有暫存檔orz...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.212.41
→
01/19 11:33, , 1F
01/19 11:33, 1F
→
01/19 12:30, , 2F
01/19 12:30, 2F
→
01/19 12:35, , 3F
01/19 12:35, 3F
→
01/19 12:40, , 4F
01/19 12:40, 4F
→
01/19 12:40, , 5F
01/19 12:40, 5F
推
01/19 13:26, , 6F
01/19 13:26, 6F
推
01/19 13:30, , 7F
01/19 13:30, 7F
→
01/19 14:34, , 8F
01/19 14:34, 8F
→
01/19 14:35, , 9F
01/19 14:35, 9F
推
01/19 18:28, , 10F
01/19 18:28, 10F
推
01/19 19:02, , 11F
01/19 19:02, 11F
推
01/19 19:29, , 12F
01/19 19:29, 12F
推
01/19 20:04, , 13F
01/19 20:04, 13F
推
01/19 21:24, , 14F
01/19 21:24, 14F
推
01/19 23:47, , 15F
01/19 23:47, 15F
推
01/20 01:40, , 16F
01/20 01:40, 16F
→
01/20 01:48, , 17F
01/20 01:48, 17F
→
01/20 01:49, , 18F
01/20 01:49, 18F
推
01/20 02:26, , 19F
01/20 02:26, 19F
推
01/20 11:27, , 20F
01/20 11:27, 20F
→
01/20 17:19, , 21F
01/20 17:19, 21F
→
01/20 17:20, , 22F
01/20 17:20, 22F
→
01/20 17:21, , 23F
01/20 17:21, 23F
推
01/20 18:36, , 24F
01/20 18:36, 24F
推
01/20 18:49, , 25F
01/20 18:49, 25F
討論串 (同標題文章)