Re: [閒聊] 中國科幻小說常見的老梗 漢語程式語言
看了大家的討論,發現不少人進了很大的誤區,沒想到竟然有那麼多
人以為程式就是用英文寫的,人數之多,多到讓我驚訝!
其實這要由最基本的來看,就是系統運作與開發介面,很多人將這兩
者合一,必需要說的是,這兩個是獨立的,當然也沒有開發介面一定要是
英文這件事。
所以先來看看一堆人否定的中文程式開發是否可能?
答案當然是可能,而且,早就有一大堆了,我最早看過的中文程式是
中文培基,這就是中文的 Basic,這應該比一堆道友還要年長呢;或是近
年很熱門的Python,也有對應的什麼中蟒、周蟒;甚至是組合語言,也有
開發出 O語言。其他變成中文的程式其實還有一大堆,只是因為在臺灣,
以英文為尊,所以我們可以說沒有必要去學中文的程式,但並不是沒有或
不可行。
再來是英文介面的程式語言開發介面真的比較好嗎?
答案當然是不必然,所以才會開發出很多非以人類語言(例如英文)
為主的程式開發系統,在這類程式語言中,英文之類的語言變成輔助的角
色。就以前面提過的 Basic來講,當年VB剛出來時真的很令人非常感動,
因為要用 Basic寫出完全一樣的程式,可說是 100個人中至少99個人是絕
對搞不定的,由此可以看出近年程式系統開發的某個趨勢,語言指令的重
要性開始降低。
而且,不少程式語言系統中用所謂的指令集並不具優勢,例如很古老
的 PLC,用階梯圖開發的速度絕對快過用英文指令,更別說FPGA之類的程
式開發,邏輯元件才好用。
最後回到一開始的問題:用中文程式開發會比較快嗎?
目前看起來沒有,至少我還沒有接觸過這樣的程式語言,同性質的程
式語言相比較,用中文的不會比用英文的快。
題外話,至於大家在很多科幻片中看到的,人類只說出或輸入「概念
」,再由AI將程式完成進而執行,此領域目前已進展很快了,或許再過幾
年就可以達到一定的普及度了。當然,這可以說是建立在程式語言自己撰
寫程式語言之上了。
只是這就會遇到某些道友說的,中文語言不明確、不邏輯化的問題,
這可能要經由AI的發展讓系統可以更清楚理解說話者的意思,目前就有很
多人是在進行中文的語意分析研究;或是使用者要先學所謂一些中文的「
指令集」來下達更清楚的命令吧。
另外,相較於人類語言,同時有一群人則是致力在非語言或指令的開
發界面,例如在很多科幻片中可以看到圖形化的操作系統便屬之,畢竟很
多概念要清楚說出或打出來是不容易的,實際做了就系統知道了。就像我
們要教機器人怎麼跳舞,一個舞者帶上感測器實際跳一次,這是比較簡單
、有效的輸入方式。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.94.32
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1526020250.A.BC3.html
推
05/11 15:23,
6年前
, 1F
05/11 15:23, 1F
→
05/11 15:26,
6年前
, 2F
05/11 15:26, 2F
→
05/11 15:29,
6年前
, 3F
05/11 15:29, 3F
→
05/11 15:30,
6年前
, 4F
05/11 15:30, 4F
→
05/11 15:30,
6年前
, 5F
05/11 15:30, 5F
→
05/11 15:31,
6年前
, 6F
05/11 15:31, 6F
→
05/11 15:31,
6年前
, 7F
05/11 15:31, 7F
→
05/11 15:32,
6年前
, 8F
05/11 15:32, 8F
推
05/11 15:33,
6年前
, 9F
05/11 15:33, 9F
→
05/11 15:35,
6年前
, 10F
05/11 15:35, 10F
→
05/11 15:35,
6年前
, 11F
05/11 15:35, 11F
→
05/11 15:36,
6年前
, 12F
05/11 15:36, 12F
→
05/11 15:41,
6年前
, 13F
05/11 15:41, 13F
→
05/11 15:42,
6年前
, 14F
05/11 15:42, 14F
→
05/11 15:42,
6年前
, 15F
05/11 15:42, 15F
推
05/11 15:47,
6年前
, 16F
05/11 15:47, 16F
推
05/11 15:48,
6年前
, 17F
05/11 15:48, 17F
→
05/11 15:48,
6年前
, 18F
05/11 15:48, 18F
推
05/11 15:55,
6年前
, 19F
05/11 15:55, 19F
→
05/11 15:55,
6年前
, 20F
05/11 15:55, 20F
推
05/11 15:57,
6年前
, 21F
05/11 15:57, 21F
→
05/11 15:57,
6年前
, 22F
05/11 15:57, 22F
→
05/11 15:58,
6年前
, 23F
05/11 15:58, 23F
→
05/11 15:59,
6年前
, 24F
05/11 15:59, 24F
推
05/11 16:01,
6年前
, 25F
05/11 16:01, 25F
推
05/11 16:03,
6年前
, 26F
05/11 16:03, 26F
→
05/11 16:03,
6年前
, 27F
05/11 16:03, 27F
→
05/11 16:04,
6年前
, 28F
05/11 16:04, 28F
→
05/11 16:06,
6年前
, 29F
05/11 16:06, 29F
推
05/11 16:08,
6年前
, 30F
05/11 16:08, 30F
→
05/11 16:08,
6年前
, 31F
05/11 16:08, 31F
→
05/11 16:09,
6年前
, 32F
05/11 16:09, 32F
推
05/11 16:09,
6年前
, 33F
05/11 16:09, 33F
→
05/11 16:09,
6年前
, 34F
05/11 16:09, 34F
→
05/11 16:10,
6年前
, 35F
05/11 16:10, 35F
→
05/11 16:11,
6年前
, 36F
05/11 16:11, 36F
→
05/11 16:11,
6年前
, 37F
05/11 16:11, 37F
推
05/11 16:13,
6年前
, 38F
05/11 16:13, 38F
推
05/11 17:30,
6年前
, 39F
05/11 17:30, 39F
推
05/11 17:34,
6年前
, 40F
05/11 17:34, 40F
→
05/11 17:36,
6年前
, 41F
05/11 17:36, 41F
→
05/11 17:45,
6年前
, 42F
05/11 17:45, 42F
→
05/11 17:45,
6年前
, 43F
05/11 17:45, 43F
推
05/12 04:01,
6年前
, 44F
05/12 04:01, 44F
→
05/12 04:02,
6年前
, 45F
05/12 04:02, 45F
→
05/12 04:03,
6年前
, 46F
05/12 04:03, 46F
→
05/12 04:04,
6年前
, 47F
05/12 04:04, 47F
→
05/12 04:06,
6年前
, 48F
05/12 04:06, 48F
→
05/12 04:06,
6年前
, 49F
05/12 04:06, 49F
→
05/12 04:06,
6年前
, 50F
05/12 04:06, 50F
推
05/12 08:45,
6年前
, 51F
05/12 08:45, 51F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 10 之 18 篇):