Re: [討論] 只學過簡體字的人看得懂幾成繁體字

看板CFantasy作者 (nihaotw)時間14年前 (2011/04/26 10:57), 編輯推噓4(403)
留言7則, 5人參與, 最新討論串7/10 (看更多)
※ 引述《zzxzero (zzx)》之銘言: : 看過好幾本小說有提到看不懂高深的古繁體字 他們應該是穿越到古代吧,到古代的話一方面是因為古文的意思,另一方面是古文的字體 最后是古文的語法,可能這些原因導致現代人穿越到古代閱讀起來會比較困難,字體倒是 其次。 : 但是台灣人基本上看簡體都能看懂9成以上的字 : 瀏覧大陸網站基本上沒有看不懂的 簡繁基本上也是同一套文字 : 但是只學過簡體的 能看懂幾成繁體字 : 剛看一本小說提到只看懂3~4成 那不是跟我們看日文差不多了嗎 : 一般人看日文看漢字大蓋也猜得出4~5成文意 : 大陸人真看不懂繁體嗎?? 我是大陸人,看繁體字完全無障礙 有些字體和繁體差別很大,比如廠、塵等,不過這些字完全可以根據上下句的意思猜出 因為現代語法一樣,所以閱讀起來完全沒障礙,所以第一次接觸有9成5能看懂 看不懂的地方就是兩岸用語的一些差異了 另外我想說的是,大陸從小學簡體字,并不是繁體字都不知道,很多匾額,對聯,書法, 歌曲的MV,影視作品,還有到處的文物古跡,等等這些都是繁體字,所以大陸接觸繁體字 的機會還是很多的,平時耳濡目染,不可能完全不懂,只不過沒有系統去學罷了。 另外一些特殊的專業如古文,歷史等都是要學繁體字的,還有就是一些世家因素等等 所以即使大陸推廣簡體字50年,使用繁體字的人比港澳臺加在一起還要多,繁體字在大陸 并不是死文字。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.40.10.146

04/26 11:16, , 1F
不是死文字 是官方禁止的文字....
04/26 11:16, 1F

04/26 12:05, , 2F
官方並沒禁止吧 台灣到是禁止簡體字就是....
04/26 12:05, 2F

04/26 12:06, , 3F
(老蔣時代)
04/26 12:06, 3F

04/26 12:23, , 4F
我在大陸的經驗,字體不是重點,那天南地北的口音才令人頭疼
04/26 12:23, 4F

04/26 12:28, , 5F
樓上沒錯,據說泰山南北居然口音有很不同。這比文字跟麻煩
04/26 12:28, 5F

04/26 12:37, , 6F
天不怕 地不怕 就怕老廣說官話....
04/26 12:37, 6F

04/26 18:10, , 7F
這篇比較貼近事實 推
04/26 18:10, 7F
文章代碼(AID): #1DjZIYYQ (CFantasy)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 7 之 10 篇):
文章代碼(AID): #1DjZIYYQ (CFantasy)