Re: [分享] 把妹的話術
我們就好好來看看你的邏輯:
※ 引述《KUNI0202 (藐視王法)》之銘言:
: ※ 引述《Rindler (吸血鬼情人:[)》之銘言:
: : 請查字典。
: 我想應該是你得去查才對^^
這是你的問題耶。
: : 當然不能。
: 非常怪的邏輯,所以你的意思是獨特的人是無法禮貌的對人^^
你問"獨特性和禮貌是否能化上等號”
我回”當然不能”
於是你做出”獨特的人是無法禮貌的對人”這種結論?
好經典的邏輯推理!你的邏輯,特別有趣。
獨特性和禮貌,完全是兩種不同的概念,既然如此,就不等同。
獨特性和禮貌性這兩個觀念不互斥。
所以一個人是否有獨特性和是否有禮,完全無關。
因此,一個人當然可以既有禮貌,又有獨特性。
而你的邏輯認為,一個人同時具有禮貌和獨特性,
就意味著禮貌和獨特性這兩件事,必須劃上等號?
: : 不要用自訂的二分法,曲解原意嘿。
: 二分法?這明明是你在做耶^^
所以該段話是我冒用你帳號,代你寫的囉?
: : 獨特性、禮貌、好感,三者是獨立的事情,沒有必然關係。
: : 今天人家在表達獨特性時,並沒有要你去不禮貌、不好感。
: 所以你這個人覺得追女生要獨特不用禮貌^^
: 真是佩服^^
看完我的話,居然可以做出這種推理。
佩服妳的邏輯。
造句夠清晰了。告訴你ABC三者是獨立的。
所以A怎樣,不影響B怎樣。A和B當然可以同時成立。
你的字典裏,”獨立”意味著”互斥”?
(記得高中數學,機率這單元,獨立事件和互斥事件?)
這是高中以上,就具備的基本邏輯:
A=今天喝了果汁,B=今天不喝果汁,C=今天吃滷肉飯。
A和B就叫做互斥事件,因為不能同時成立。
A和C,這叫做獨立事件,可以同時成立。
你把獨立和互斥這兩個辭彙,弄混了。
請自己把A和C,分別用獨特性與禮貌做替換。
: : 能臨機應變,就不必上來。
: 這是我說的呀^^
你記錯了
: : 學習的階段,往往是先模倣、再內化,
: 學習不禮貌的方式追女生嗎?這我絕對模仿不來呀^^
:
: : 你只告訴對方,真正的高手不會套招,他渾然天成,出手就把對方KO,
: : 然後?這對他有什麼幫助嗎?這樣就能讓他變成高手?
: 但是問題在於你違背了原則問題,待人有禮尊重他人的原則。
何以見得?
看不出你做到自己說的待人有禮尊重他人。
原文中,女生被男生眼神注視,基於好奇心理,
會想去詢問對方確認,是很自然的事。
這樣妳就能斷定這女生無腦?
: : 何不直接說出具體作法,沒有具體作法,只告訴他”你要懂得臨機應變”,
: : 這樣他就會變成能臨機應變?
: 因為女人也是人,是人就每一個都是個案,
: 但是尊重是絕對的不二法門,這我從原PO身上看不出來。
你從文中看不出來,就認定對方沒有,結論會不會下太快了?
我沒看到對方試圖表達要”不尊重”作原則。
從你身上我也看不出尊重,所以妳不懂尊重囉?XD
: : 還是說你認為他不知道 臨機應變 這點的有效性?
: : 但其實他非常有能力臨機應變?
: : 我只是要告訴你,說這種話形同廢話。
: : 就好像你繳了學費,人家告訴你,秘訣就是:”你要變得很優質!”
: : 講了跟沒講ㄧ樣。
: 這不是講了等於沒講,因為本來就沒有秘招,
: 天下本來就沒有白吃的午餐。
什麼祕招不祕招啊,任何領域都有他的方法學,
都有某種程度的有效原則,我們才會需要去接觸各種學習。
就好比我今天去上課比自己看書要有效率,
可能在於講者分享了該領域中的竅門。
這跟天下有沒有白吃午餐,是兩碼子事。
不相關兩件事扯在一起,模糊焦點?
繼續東拉西扯嗎?
: : 如果有人這麼教你,我想你應該去問他,而不是我。
: 因為現在是你回我文章,我當然要回你。
我可以針對我說過的內容回應,
但沒必要跟著你東拉西扯。
你曲解原意,我要在你的曲解下默認,並回答你嗎?
陷阱太虛,練練再來,期待你有更好的技巧讓我中招。
: : 同上。
: 同上
: : 我還沒有看過什麼方法是百分之百的。
: 有禮貌與尊重就是基本原則,沒什麼好質疑的。
自言自語?
:
: : 有的話你來教教大家。
: : 把人當作機器,以為有什麼百分之百的方法,
: : 讓大家照做就會成功的話,
: 這個可好笑了,是原PO先教大家以挑釁的方式來追女生,
哪段這樣告訴你,要不要明確指出?
我只看到你用”自己的語言邏輯”,曲解原意。
: 他認為這會成功,而我認為不會而已。
: 怎麼變成什麼百分之百的方式呢?^^
能不能換招啊?同樣的戲法演幾次?
只是告訴你,別人表達的是互動背後蘊含的影響力原理、人際原理。
對白不是重點。
本意不是要你不看場合和前後互動,硬套對白。
你的批判用語,充滿肯定與絕對,這就是我說的誇大。
同一個對白,使用的場合、背景、對象、語氣、聲調、肢體語言、表情,
都會造成賦予互動中,不同的潛在涵意,傳達給對方全然不同的感受。
有時,同樣的對白,開玩笑的語氣是調情,認真嚴肅就變成混蛋了。
這當中的區別差異,請放開心胸去體會。
:
: : 這就是ㄧ種誇大。
: : 人都有他的獨特性,現實世界中涉及的因素千變萬化,
: : 就算你把ㄧ切都做到完美,人家就得喜歡上你嗎?
: : 這就是我說的誇大!
: 明眼人都看得出來原PO才是誇大吧^^
哪裡誇大?請舉例。
我只看到你對別原意做了誇大和扭曲的解釋,
再根據自己理解到的錯誤意思,進行駁斥。
然後自顧在自己架構下提出質疑,試圖要使對方往這個架構裡跳。
可惜全然偏離對方原意。
: : 我相信”原PO”說的例子,真實世界中確實可能發生,
: : 我也親眼看過很多類似的例子。
: 不好意思,我也是親眼看過,
: 應該說是親身體驗^^
: 不然你倒是去問問任何一個女生看看,
: 看看原PO寫的有沒有用^^
她說你寫的,看到就想跳過。
: : 但不是”你理解到的”例子。
: : 不是像你說的,以造成對方覺得不禮貌不好感為目的,的對話。
: 去看他文章底下的意見吧^^
討論你的意見,為什麼要拉到別處去?
: :
: : 所以你就能做出結論,認為被吸引的女生無腦?
: 哪裡?請指證^^
請回去翻你的文章,找出”無腦”字眼出現的那段,指證完畢。
: : 如果是用你理解到的方式,不禮貌、不好感。
: : 那我能聯想到的就只有死纏爛打的怪咖了,
: : 每天對女人的反應動輒得咎的樣子,ㄧ廂情願以為自己的真心,
: : 對方就應該有好的回應,
: 這叫將心比心,老實說,女生也是人,
: 哪個人不願意被真心相待?^^
有人告訴你不要真心嗎?
只是告訴你,吸引不是光靠真心就足夠。
你在社會上的任何領域工作,人家看的是成績,當然人家也希望你真心,
問題是只靠真心就有用嗎?
當然不是啊!
那用方法和技巧做事的人,就ㄧ定不真心嗎?也不盡然吧!
你要不要從頭把我的文看一遍,不要曲解語意,OK?
: : 大概沒什麼比這更快摧毀一個女人對你的感受了。
: : 問你的重點在哪
: 你的問題太簡單了,請充時以後再問吧。
我知道簡單,對你來說困難,再多加油!
: : 問就知道?呵呵,我該說小弟弟小妹妹太天真嗎?
: 我覺得你比較天真^^
當然囉,從你整篇的邏輯看下來,我不意外。
: : 問就知道?如何知道的?從他嘴巴上告訴你的答案?
: 所以你寧可相信原PO的挑釁方式,
: 也不願意相信禮貌與尊重待人才是正途嚕^^
我會相信這是你理解到的方式,你有這種理解很正常。
請別把它套在別人身上。不是每個人都跟你ㄧ樣的邏輯。
: 就算那文章底下有如此多的不滿推文,你也是當做沒看到^^
: : 如果你不能明白我再說什麼,
: 應該是你不明白呀^^
快去充實一下吧!
: : 我建議你多去看一些關於人際關係、社交力學的書,
: : 或者去了解演化心理學、兩性心理學、影響力原理、行銷原理。
: : 人類社會的活動是極其複雜的,你真的要再多加油了。
: : 或許你對這些領域認知不足,加上傳統教育的荼毒洗腦,
: : 這麼單純的認知,不能怪你。
: 我想不用這樣來掩飾你的天真的心態,
: 親自去問女生吧^^
開始語無倫次?
: : 你心裡想著、預設著對方有多無腦,就會給對方尊重嗎?
: 這根本就是斷章取義^^
: 重點在於哪個女生不想被尊重?^^
你的邏輯性,是從哪冒出我們認為”女生不想被尊重”這個結論?
: : 給對方尊重建立的是人際吸引,未必是兩性吸引,
: 唷,所以用尊重的方是把妹是不成的嚕?^^
沒有人要你用不尊重的方式去把妹吧?
只是告訴你,這些不足以構成吸引而已。
要繼續用你的邏輯曲解嗎?
: : 我要給你的建議,就是你多去看一些和你以往所受教育截然不同的書,
: : 然後在實際去觀察成功的案例,從生活中打開你看到的視野。
: 不用看呀,請你親自去體驗就可以了^^
快去體驗,等你示範。
: : 你看不懂,我不意外。
: 你看不懂我也不意外^^
我相信。
: : 你如果不快去補強一下,就確定是精神自慰了。
: 放心,我絕對願意回你到你不精神自慰為止^^
你要精神自慰,我可不會陪你。
: : 請照我上面的建議去做,網路上戰贏了,你就會變成生活中的強者?
: : 你回的文中,讓我看到你只是在以自己的偏見斷章取義批評,
: : 還連無關的人都斥之為無腦?
: : 看不出你口中不斷強調的禮貌和好感在哪,
: : 行為不改變,只在文章上爭輸贏,讓自己逃離現實或取心情上的暫時解脫,
: : 這就是---精神自慰!
:
: 這可好玩了,你又不願意去看原PO文章底下的批評推文,
又是自言自語?
我有沒有看過、願不願看,你確認過了?
要不要舉證一下?
再次模糊焦點,搞矇混戰術?
: 又不願意去實地體驗,拐彎抹角實在是...
現在是誰不實地體驗啊?
網路上打嘴砲,私自替全女性代言,就是實地體驗?
: 唉...
你就繼續留在網路世界裏唉聲歎氣吧。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.218.89
推
07/02 11:16, , 1F
07/02 11:16, 1F
→
07/02 13:00, , 2F
07/02 13:00, 2F
→
07/02 13:04, , 3F
07/02 13:04, 3F
→
07/02 14:26, , 4F
07/02 14:26, 4F
→
07/02 14:27, , 5F
07/02 14:27, 5F
→
07/02 14:28, , 6F
07/02 14:28, 6F
推
07/02 14:31, , 7F
07/02 14:31, 7F
→
07/02 14:48, , 8F
07/02 14:48, 8F
→
07/02 14:49, , 9F
07/02 14:49, 9F
※ 編輯: Rindler 來自: 140.112.218.89 (07/02 15:02)
推
07/02 14:59, , 10F
07/02 14:59, 10F
→
07/02 15:00, , 11F
07/02 15:00, 11F
→
07/02 15:10, , 12F
07/02 15:10, 12F
→
07/02 15:23, , 13F
07/02 15:23, 13F
→
07/02 15:23, , 14F
07/02 15:23, 14F
→
07/02 15:24, , 15F
07/02 15:24, 15F
→
07/02 15:28, , 16F
07/02 15:28, 16F
→
07/02 15:38, , 17F
07/02 15:38, 17F
→
07/02 15:41, , 18F
07/02 15:41, 18F
→
07/02 15:43, , 19F
07/02 15:43, 19F
→
07/02 15:43, , 20F
07/02 15:43, 20F
→
07/02 15:44, , 21F
07/02 15:44, 21F
→
07/02 15:44, , 22F
07/02 15:44, 22F
→
07/02 15:45, , 23F
07/02 15:45, 23F
→
07/02 15:45, , 24F
07/02 15:45, 24F
推
07/02 15:46, , 25F
07/02 15:46, 25F
→
07/02 15:47, , 26F
07/02 15:47, 26F
→
07/02 15:47, , 27F
07/02 15:47, 27F
→
07/02 15:51, , 28F
07/02 15:51, 28F
→
07/02 15:52, , 29F
07/02 15:52, 29F
→
07/02 15:52, , 30F
07/02 15:52, 30F
→
07/02 15:52, , 31F
07/02 15:52, 31F
→
07/02 15:52, , 32F
07/02 15:52, 32F
→
07/02 15:54, , 33F
07/02 15:54, 33F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
分享
3
19
完整討論串 (本文為第 21 之 21 篇):
分享
4
33
分享
3
19
分享
0
2
分享
0
2
分享
1
12
分享
2
2
分享
2
2
分享
1
3