Re: [新聞] 北市公車洗牌?「路名」當站名 站牌移路口
※ 引述《Beijingman ( )》之銘言:
: 北市公車洗牌?「路名」當站名 站牌移路口
: http://0rz.tw/OCtJC
: 台北市長柯文哲提出要「公車路網重劃」怎麼改?交通局有初步政策方向,未來除了「行
: 天宮站」、「市政府站」等指標性站名不改,以「舊地標」命名的站名不排除改以街口、
: 路口名稱來命名,另外也研擬要把站牌移到路口交會不遠處,希望讓民眾知道目的地相關
: 位置就能找到公車站。
: TVBS記者盧冠妃:「聯合報大樓已經拆除,但前方公車站牌還是叫聯合報站,現在交通局
: 有意將這些以舊地標命名站牌,重新改名。」
: 公車站名怎麼改?交通局有盤算提出以「路口」、「街口」名稱來命名,以舊聯合大樓為
: 例,位在忠孝東路、基隆路口不排除就叫「忠孝基隆路口站」。
: 民眾:「因為現在要去哪裡都是直接查詢地名,這樣直接知道(相關位置)應該比較好找。
: 」
: 知道相關位置就能找站牌,民眾覺得方便,但來到同樣在忠孝東路上的阿波羅大廈站,反
: 應大不同改名「忠孝延吉」。
: TVBS記者盧冠妃:「位在忠孝東路上的阿波羅大廈站,日後也可能就相關位置改名叫忠孝
: 延吉站。」
: 民眾:「我覺得忠孝延吉比阿波羅大廈更明確,不方便啊,因為這裡大家都知道這裡是阿
: 波羅大廈。」
: 「習慣成自然」聽到有變動,小妹妹反彈大,其實台北市主要幹道羅斯福路還有民權東西
: 路,設立公車專用道號,站名發想也都是跟著「路名」走,交通局未來不排除除了「行天
: 宮站」、「市政府站」以及公館站這些指標性站名不改,其他通通打掉重練。
: 交通局長鍾慧諭(2.2):「可以讓我們整個公車的應該叫做辨識度更高。」
: 改名增加辨識度,鍾慧諭還研擬要移站牌,有意把公車站牌移到離路口交會不遠處。
: 民眾:「路口?不好吧會很擠耶!對啊(公車)轉彎也不方便。」
: 計程車司機:「(公車站)應該都在,離路口有一段距離比較合理。」
: 法令明文規定,路口10公尺不能設公車站牌,就怕公車上下車人潮多,公車站設路口汽機
: 車搶道反而導致意外增加,交通局表示這些只是政策方向,可行性還在評估當中。
看到一堆人崩潰說要保留老地名就覺得奇怪
以坡心來說好了
公車站叫坡心 是指坡心的東南西北哪一邊?
對外地人來說 一定是交叉路口名比較容易了解
除了學校公家機關(社區大樓不算 你有看過帝寶當站名的嗎)等明顯地標
還有郊區沒有交叉路口可以命名的可以保留外
其他都能改最好
有人說對通勤族不方便
改名前在站牌上車上貼公告或是其他宣傳手段都可以解決 根本不是困難
至於那些說保留老地名的 軍功路改名時怎麼沒聽你們出來該?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.204.116.79
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Bus/M.1428239876.A.1CD.html
推
04/05 21:35, , 1F
04/05 21:35, 1F
→
04/05 21:36, , 2F
04/05 21:36, 2F
推
04/05 21:54, , 3F
04/05 21:54, 3F
推
04/05 22:21, , 4F
04/05 22:21, 4F
→
04/05 22:22, , 5F
04/05 22:22, 5F
原來外地人去台北搭公車要先懂台北各地老地名 神邏輯
改成路名至少google地圖可以知道搭車的大概位置
老地名如坡心 周邊主要道路的交叉路口好幾個 google也只找到一個坡心市場
推
04/05 22:22, , 6F
04/05 22:22, 6F
→
04/05 22:22, , 7F
04/05 22:22, 7F
→
04/05 22:22, , 8F
04/05 22:22, 8F
捷運站改名相較公車站成本太高 而且捷運站本身就是大地標
沒有外地人搞不清楚的問題 真要保存老地名也應從捷運站著手
不是從公車站
另外你說的那些老地名 捷運站是大地標 就算外地人也都知道在哪
中崙 南機場 三張犁周邊的交叉路口一堆 公車站用這些名字命名
誰知道你說的是哪個路口?
→
04/05 22:22, , 9F
04/05 22:22, 9F
※ 編輯: neon7134 (123.204.116.206), 04/05/2015 23:01:04
推
04/05 22:44, , 10F
04/05 22:44, 10F
推
04/05 23:17, , 11F
04/05 23:17, 11F
噓
04/05 23:37, , 12F
04/05 23:37, 12F
→
04/05 23:43, , 13F
04/05 23:43, 13F
→
04/05 23:48, , 14F
04/05 23:48, 14F
噓
04/05 23:54, , 15F
04/05 23:54, 15F
→
04/05 23:54, , 16F
04/05 23:54, 16F
噓
04/05 23:58, , 17F
04/05 23:58, 17F
→
04/05 23:58, , 18F
04/05 23:58, 18F
那邊文章純粹問路 不是拿來抱怨秀山里命名不當的
為了戰我特地翻兩年前的舊文 辛苦你了
→
04/06 00:00, , 19F
04/06 00:00, 19F
阿不然咧?
你以為每個人都坐計程車直達目的地?
→
04/06 00:00, , 20F
04/06 00:00, 20F
我是用手機app看有經過該目的地的站牌
→
04/06 00:00, , 21F
04/06 00:00, 21F
→
04/06 00:01, , 22F
04/06 00:01, 22F
→
04/06 00:02, , 23F
04/06 00:02, 23F
我舉我最近找去野柳的公車當例子好了
我先是找到經過野柳地質公園的公車
後來用手機app查到1068的"台大"是離我出發地最近的地方
但台大何其大? 是指台大的東?南?西?北?
就算用手機app或google地圖找也只是個大概的位置
如果這時候站牌不叫台大 而是叫"新生南路三段xx號"
對外地人來說 他只要找好路線 確定出發地的站牌在新生南路三段xx號前面等就好
當然如果你還是覺得舊地名好棒棒 不用舊地名就是不重視文化保留
然後外地人一定要先做功課先熟記台北各地舊地名才能搭台北公車
那我也認了
※ 編輯: neon7134 (123.204.116.206), 04/06/2015 00:34:49
→
04/06 00:55, , 24F
04/06 00:55, 24F
→
04/06 00:56, , 25F
04/06 00:56, 25F
噓
04/06 01:54, , 26F
04/06 01:54, 26F
推
04/06 01:58, , 27F
04/06 01:58, 27F
→
04/06 01:59, , 28F
04/06 01:59, 28F
→
04/06 02:00, , 29F
04/06 02:00, 29F
→
04/06 02:00, , 30F
04/06 02:00, 30F
→
04/06 02:01, , 31F
04/06 02:01, 31F
→
04/06 02:01, , 32F
04/06 02:01, 32F
還有 58 則推文
→
04/06 15:24, , 91F
04/06 15:24, 91F
推
04/06 16:04, , 92F
04/06 16:04, 92F
推
04/06 16:17, , 93F
04/06 16:17, 93F
→
04/06 17:49, , 94F
04/06 17:49, 94F
→
04/06 17:51, , 95F
04/06 17:51, 95F
→
04/06 17:51, , 96F
04/06 17:51, 96F
噓
04/06 21:34, , 97F
04/06 21:34, 97F
→
04/06 22:15, , 98F
04/06 22:15, 98F
→
04/06 22:15, , 99F
04/06 22:15, 99F
→
04/06 22:16, , 100F
04/06 22:16, 100F
推
04/07 00:40, , 101F
04/07 00:40, 101F
噓
04/07 09:44, , 102F
04/07 09:44, 102F
→
04/07 09:46, , 103F
04/07 09:46, 103F
→
04/07 09:46, , 104F
04/07 09:46, 104F
噓
04/07 11:05, , 105F
04/07 11:05, 105F
→
04/07 11:06, , 106F
04/07 11:06, 106F
→
04/07 11:06, , 107F
04/07 11:06, 107F
→
04/07 11:07, , 108F
04/07 11:07, 108F
→
04/07 12:43, , 109F
04/07 12:43, 109F
→
04/07 12:43, , 110F
04/07 12:43, 110F
噓
04/07 13:06, , 111F
04/07 13:06, 111F
→
04/07 13:08, , 112F
04/07 13:08, 112F
→
04/07 13:09, , 113F
04/07 13:09, 113F
→
04/07 14:10, , 114F
04/07 14:10, 114F
推
04/07 15:05, , 115F
04/07 15:05, 115F
→
04/07 15:06, , 116F
04/07 15:06, 116F
→
04/07 15:07, , 117F
04/07 15:07, 117F
噓
04/07 15:49, , 118F
04/07 15:49, 118F
噓
04/07 16:06, , 119F
04/07 16:06, 119F
→
04/07 16:07, , 120F
04/07 16:07, 120F
→
04/07 16:07, , 121F
04/07 16:07, 121F
→
04/07 16:08, , 122F
04/07 16:08, 122F
→
04/07 16:09, , 123F
04/07 16:09, 123F
推
04/07 16:10, , 124F
04/07 16:10, 124F
噓
04/07 16:11, , 125F
04/07 16:11, 125F
推
04/07 16:16, , 126F
04/07 16:16, 126F
→
04/07 16:16, , 127F
04/07 16:16, 127F
推
04/08 20:08, , 128F
04/08 20:08, 128F
→
04/08 20:08, , 129F
04/08 20:08, 129F
噓
04/09 06:32, , 130F
04/09 06:32, 130F
討論串 (同標題文章)