Re: [求助] 閒聊演變成快分手??
先不討論傷不傷人,
當他跟你說為了一個不見得要娶的女生花錢,
你就說不然我們現在馬上去登記,
那男的八成也是縮進去。
以上不負責任發言
不過這男生也很簡單,只是想要人家捧一下而已,
我猜他的言下之意是:
「雖然我們現在還沒有結婚,可是我一樣可以為你付出這麼多,你看,我超愛你的」的意思
,
不過嘴賤又傲嬌,所以就變成你碰到的情況,
死愛面子的人到處都是,
這些人通常難溝通、不承認自己可能有問題,
不過本質不會太差,
就看你要不要忍讓一點,自己阿Q點說他這是愛你的表現,
不用期待說了他就會覺得自己錯了真的傷到你了,
然後下次再遇到這樣的時候就ㄋㄞˉ一下:「我知道寶貝對我最好了,謝謝你最愛你了~」
啊吞不下去的話就分吧,
大guy4這樣
※ 引述 《ithyme》 之銘言:
: (論及婚嫁,交往3年多)
:
: 男:今天逛街買東西,繳了帳單,
: 婚戒的卡費,為了一個不見得要娶的女生。」
:
: 女跟男表示這句話很傷人…..
:
: 男反應:
:
: 「不見得要娶妳,我有說要娶別的女生嗎?
: 有必要這麼大驚小怪嗎?」
:
: 「妳只在意文字,不在意我行動的付出。」
:
: 「妳真的判斷力觀察力太差了,分不清玩笑話或真話。」
:
: 女:「你可以問問你的朋友這句話......」
:
: 男:「感情是兩個人的事,讓第三者介入處理事情,妳這樣去跟那個人在一起吧!」
:
:
: 男無法理解這句話很傷人......
: 他覺得自己只是開玩笑,女反應太大。
:
:
: 女完全不知該怎麼溝通?
: 求助板上聰明有智慧的前輩們~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.46.204.125 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1635756966.A.8DF.html
推
11/01 17:08,
2年前
, 1F
11/01 17:08, 1F
推
11/01 17:23,
2年前
, 2F
11/01 17:23, 2F
推
11/01 17:40,
2年前
, 3F
11/01 17:40, 3F
推
11/01 17:52,
2年前
, 4F
11/01 17:52, 4F
推
11/01 17:55,
2年前
, 5F
11/01 17:55, 5F
→
11/01 17:55,
2年前
, 6F
11/01 17:55, 6F
推
11/01 17:56,
2年前
, 7F
11/01 17:56, 7F
→
11/01 17:56,
2年前
, 8F
11/01 17:56, 8F
→
11/01 17:57,
2年前
, 9F
11/01 17:57, 9F
推
11/01 18:04,
2年前
, 10F
11/01 18:04, 10F
→
11/01 18:04,
2年前
, 11F
11/01 18:04, 11F
→
11/01 18:06,
2年前
, 12F
11/01 18:06, 12F
→
11/01 18:06,
2年前
, 13F
11/01 18:06, 13F
→
11/01 18:07,
2年前
, 14F
11/01 18:07, 14F
→
11/01 18:07,
2年前
, 15F
11/01 18:07, 15F
→
11/01 18:07,
2年前
, 16F
11/01 18:07, 16F
推
11/01 18:33,
2年前
, 17F
11/01 18:33, 17F
推
11/01 18:49,
2年前
, 18F
11/01 18:49, 18F
→
11/01 18:49,
2年前
, 19F
11/01 18:49, 19F
→
11/01 18:50,
2年前
, 20F
11/01 18:50, 20F
→
11/01 19:05,
2年前
, 21F
11/01 19:05, 21F
→
11/01 19:06,
2年前
, 22F
11/01 19:06, 22F
→
11/01 19:06,
2年前
, 23F
11/01 19:06, 23F
→
11/01 19:06,
2年前
, 24F
11/01 19:06, 24F
→
11/01 19:09,
2年前
, 25F
11/01 19:09, 25F
推
11/01 19:19,
2年前
, 26F
11/01 19:19, 26F
→
11/01 21:01,
2年前
, 27F
11/01 21:01, 27F
噓
11/01 21:35,
2年前
, 28F
11/01 21:35, 28F
→
11/01 21:35,
2年前
, 29F
11/01 21:35, 29F
→
11/01 21:35,
2年前
, 30F
11/01 21:35, 30F
推
11/01 21:44,
2年前
, 31F
11/01 21:44, 31F
→
11/01 21:44,
2年前
, 32F
11/01 21:44, 32F
→
11/01 22:30,
2年前
, 33F
11/01 22:30, 33F
推
11/01 22:41,
2年前
, 34F
11/01 22:41, 34F
→
11/01 22:42,
2年前
, 35F
11/01 22:42, 35F
→
11/01 22:42,
2年前
, 36F
11/01 22:42, 36F
推
11/01 22:44,
2年前
, 37F
11/01 22:44, 37F
→
11/01 22:44,
2年前
, 38F
11/01 22:44, 38F
→
11/01 22:45,
2年前
, 39F
11/01 22:45, 39F
→
11/01 22:45,
2年前
, 40F
11/01 22:45, 40F
→
11/01 22:46,
2年前
, 41F
11/01 22:46, 41F
噓
11/01 23:50,
2年前
, 42F
11/01 23:50, 42F
→
11/01 23:50,
2年前
, 43F
11/01 23:50, 43F
噓
11/02 00:52,
2年前
, 44F
11/02 00:52, 44F
→
11/02 00:52,
2年前
, 45F
11/02 00:52, 45F
→
11/02 01:52,
2年前
, 46F
11/02 01:52, 46F
噓
11/02 09:30,
2年前
, 47F
11/02 09:30, 47F
→
11/02 12:34,
2年前
, 48F
11/02 12:34, 48F
→
11/02 12:34,
2年前
, 49F
11/02 12:34, 49F
→
11/02 12:34,
2年前
, 50F
11/02 12:34, 50F
討論串 (同標題文章)