[求助] 我媽很勢利 該怎麼辦
看板Boy-Girl作者andthennn (andthennn)時間6年前 (2017/08/03 06:05)推噓149(186推 37噓 322→)留言545則, 250人參與討論串1/25 (看更多)
抱歉我理工宅中文很爛
感謝大家回覆 已將人稱部分修改
以下正文
-----------------------------------
我 112學碩畢 家境小康
女友 私立大學夜間部畢
女友家境不好 大學後就必須半工半讀
自己賺生活費繳學費
我知道我媽很苛刻又很勢利
交了女友為了省麻煩所以選擇不說
有一天我媽信誓旦旦的說:
如果有交女朋友就跟媽媽講
只要你喜歡我就會很開心的
我就傻傻的相信了
傻裡傻逼的告訴媽媽自己交了個可愛的女朋友
哪知道才講到單親家庭與進修部
媽媽就說了一句:
XXX 你眼光怎麼那麼差呀?
我知道自己能有不錯的學歷
靠的是爸媽從小的栽培與無憂的經濟條件
但也知道並不是每個人都有這樣的機會與運氣
於是跟我媽大吵一架
媽媽始終不覺得自己的價值觀有問題
只覺得兒子為了一個外人忤逆他
自此冷戰兩個月不說話
和好後彼此假裝沒有這件事情
表面上相安無事的過了幾年
但事實上疙瘩始終在那沒有解開
幾年過後的前幾天
我媽在吃飯時突然說:
XXX 你要多跟你哥學學啊
你看哥哥多理性
我: 黑人問號?
媽你什麼意思可以說清楚一點嗎
我媽硬凹了一個:
像是學業啊 你哥哥想讀什麼就會努力去爭取
我:黑人問號 again ?
我覺得我也不差啊 還有什麼方面要學習嗎?
我媽:
還有交友啊 看你哥哥交的女朋友多好
哪像你眼光這麼差
(哥女友人好品行佳 醫學系畢 爸爸是醫生家境優渥 總得來說就是個完美的人)
到這邊媽媽才說出他真正想表達的
於是我再把兩年前噴他的話很兇的再說一次
這時媽媽開始流淚
說她小時候扶養我多辛苦
生病都是他在照顧爸爸都不幫忙blablabla
誰都可以對他態度不好就是我不行
還為了一個外人三番兩次跟她大小聲
造成我們母子之間的裂痕blablabla
我知道媽媽的養育之恩
以後也必定努力報答回饋
但我覺得根本是兩回事
你的想法不對就是要更正
不是你說1就是1我就要照你想的去做
今天就算是你這樣說一個路人我也會跟你爭辯到底
我媽堅持就是要門當戶對
家境差學歷差就是條件差沒藥救
我跟她說你不也是白手起家
為什麼別人就不行呢
我媽回:
那種人不可能啦
我就是看不起他 他就是爛
我問他說:
你沒有見過他沒跟她相處過
他到底哪裡讓妳覺得他很爛
我媽說:
你被蒙蔽了
他很虛榮 就是想要巴著你 你以後就知道了
聽到這些我真的很難過眼淚一直流
為女友抱不平是一點
另一點是為什麼我的媽媽會說出這種話
一個你沒見過一次面的人
在沒有任何證據之下
你可以以這麼重的言語來辱罵她
她努力工作認真生活
凡事都為我著想
從沒想佔我半點便宜
想要的東西也都自己賺錢去買
我想要的甚至還會買給我
為什麼這樣一個好人要被妳這樣羞辱
再者 人不能有點同理心嗎
要是哥哥今天被別人爸媽這樣講你作何感想
講到最後
我媽直接拒絕溝通說:
我不想跟你講了 你以後就知道了
還說了幾句我以為只有電視上才會演的話:
你翅膀硬了我也管不了你了
要是你跟他結婚我是絕對不會去你的婚禮的
我就當我少了一個兒子 反正你也從來沒有把我當你媽
然後扯了幾句優生學
最後跟我說以後不準再在她面前提到女友
否則就我們母子緣就盡了
---------------------------------
故事大概就到這裡
在我的認知裡
我知道是我媽觀念老舊且太過勢利眼
而我的問題就是對她態度太差
導致她把所有的過錯都怪到女友身上
我知道老一輩的人的想法已經很難改變了
也許我該嘗試軟性一點的手段試試看?
我想解決問題
但我實在走投無路了
我不想跟著我的女友受委屈
但我媽終究是我媽 我也不可能放棄她
所有想請問大家
我有什麼方法可以嘗試
還有什麼路可以走
以上
-------------------------------------
如果你是我身邊的人或女友認識的人
拜託你不要來認親也不要跟女友講這篇文的存在
我不希望他看到這些 她會很難過很難過
我只是想尋求解決的方法 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.5.175
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1501711553.A.50B.html
推
08/03 06:12, , 1F
08/03 06:12, 1F
→
08/03 06:12, , 2F
08/03 06:12, 2F
推
08/03 06:13, , 3F
08/03 06:13, 3F
→
08/03 06:13, , 4F
08/03 06:13, 4F
推
08/03 06:16, , 5F
08/03 06:16, 5F
推
08/03 06:16, , 6F
08/03 06:16, 6F
→
08/03 06:16, , 7F
08/03 06:16, 7F
推
08/03 06:18, , 8F
08/03 06:18, 8F
→
08/03 06:18, , 9F
08/03 06:18, 9F
→
08/03 06:18, , 10F
08/03 06:18, 10F
推
08/03 06:23, , 11F
08/03 06:23, 11F
推
08/03 06:24, , 12F
08/03 06:24, 12F
推
08/03 06:25, , 13F
08/03 06:25, 13F
推
08/03 06:28, , 14F
08/03 06:28, 14F
推
08/03 06:39, , 15F
08/03 06:39, 15F
推
08/03 06:42, , 16F
08/03 06:42, 16F
→
08/03 06:43, , 17F
08/03 06:43, 17F
→
08/03 06:44, , 18F
08/03 06:44, 18F
→
08/03 06:45, , 19F
08/03 06:45, 19F
→
08/03 06:46, , 20F
08/03 06:46, 20F
→
08/03 06:47, , 21F
08/03 06:47, 21F
推
08/03 06:50, , 22F
08/03 06:50, 22F
※ 編輯: andthennn (27.242.5.175), 08/03/2017 06:57:35
推
08/03 06:57, , 23F
08/03 06:57, 23F
推
08/03 07:01, , 24F
08/03 07:01, 24F
噓
08/03 07:06, , 25F
08/03 07:06, 25F
→
08/03 07:06, , 26F
08/03 07:06, 26F
→
08/03 07:18, , 27F
08/03 07:18, 27F
噓
08/03 07:18, , 28F
08/03 07:18, 28F
推
08/03 07:22, , 29F
08/03 07:22, 29F
推
08/03 07:24, , 30F
08/03 07:24, 30F
→
08/03 07:24, , 31F
08/03 07:24, 31F
推
08/03 07:25, , 32F
08/03 07:25, 32F
→
08/03 07:32, , 33F
08/03 07:32, 33F
→
08/03 07:35, , 34F
08/03 07:35, 34F
推
08/03 07:36, , 35F
08/03 07:36, 35F
→
08/03 07:36, , 36F
08/03 07:36, 36F
→
08/03 07:37, , 37F
08/03 07:37, 37F
推
08/03 07:43, , 38F
08/03 07:43, 38F
還有 468 則推文
推
08/04 15:32, , 507F
08/04 15:32, 507F
推
08/04 16:10, , 508F
08/04 16:10, 508F
推
08/04 17:18, , 509F
08/04 17:18, 509F
推
08/04 17:46, , 510F
08/04 17:46, 510F
推
08/04 18:16, , 511F
08/04 18:16, 511F
→
08/04 18:16, , 512F
08/04 18:16, 512F
→
08/04 18:16, , 513F
08/04 18:16, 513F
→
08/04 18:16, , 514F
08/04 18:16, 514F
→
08/04 18:17, , 515F
08/04 18:17, 515F
推
08/04 18:19, , 516F
08/04 18:19, 516F
推
08/04 19:19, , 517F
08/04 19:19, 517F
推
08/04 23:00, , 518F
08/04 23:00, 518F
推
08/05 00:27, , 519F
08/05 00:27, 519F
※ 編輯: andthennn (39.8.160.201), 08/05/2017 00:52:34
※ 編輯: andthennn (39.8.160.201), 08/05/2017 00:53:19
推
08/05 01:40, , 520F
08/05 01:40, 520F
推
08/05 01:46, , 521F
08/05 01:46, 521F
→
08/05 01:46, , 522F
08/05 01:46, 522F
推
08/05 02:55, , 523F
08/05 02:55, 523F
推
08/05 19:21, , 524F
08/05 19:21, 524F
推
08/05 19:23, , 525F
08/05 19:23, 525F
推
08/05 22:58, , 526F
08/05 22:58, 526F
→
08/05 22:58, , 527F
08/05 22:58, 527F
→
08/05 22:58, , 528F
08/05 22:58, 528F
推
08/06 01:24, , 529F
08/06 01:24, 529F
→
08/06 01:24, , 530F
08/06 01:24, 530F
→
08/06 01:58, , 531F
08/06 01:58, 531F
→
08/06 01:58, , 532F
08/06 01:58, 532F
推
08/06 04:34, , 533F
08/06 04:34, 533F
推
08/06 05:49, , 534F
08/06 05:49, 534F
→
08/06 05:49, , 535F
08/06 05:49, 535F
→
08/06 05:49, , 536F
08/06 05:49, 536F
推
08/06 09:12, , 537F
08/06 09:12, 537F
→
08/06 09:12, , 538F
08/06 09:12, 538F
噓
08/06 09:33, , 539F
08/06 09:33, 539F
推
08/06 10:05, , 540F
08/06 10:05, 540F
推
08/06 13:52, , 541F
08/06 13:52, 541F
→
08/06 13:52, , 542F
08/06 13:52, 542F
推
08/06 19:52, , 543F
08/06 19:52, 543F
→
08/07 20:43, , 544F
08/07 20:43, 544F
噓
08/09 01:00, , 545F
08/09 01:00, 545F
討論串 (同標題文章)