[閒聊] 翻譯侵權問題

看板BoardGame作者 (宅貓)時間12年前 (2012/02/21 01:48), 編輯推噓7(7012)
留言19則, 8人參與, 最新討論串1/6 (看更多)
簡單講就是以下幾句 未經授權翻譯他人著作在網路上發表,不論有沒有營利行為,都會侵害原著作之改作權, 但所翻譯之著作仍可以獨立受著作權法保護。原著作之著作財產權人或所授權之人亦不得 任意利用未經授權的中文翻譯。 不過以上是單純只文字部分 如果用到圖片是另當別論~ 當然整個智慧財產權很複雜, 權力人要不要告啦, 真被告了會被用啥原因告啦...等等等 這部分不是我弄的清楚的 -- 個人遊戲清單 http://ppt.cc/troF 個人BG鬼扯Blog http://rogerjj.pixnet.net/blog -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 101.12.37.184

02/21 01:50, , 1F
感謝宅貓大願意回應 所以結論是要嘛完全不碰 不然只要有任
02/21 01:50, 1F

02/21 01:51, , 2F
何翻譯重製一律都是侵權 端看權利擁有者要不要爭取?
02/21 01:51, 2F

02/21 01:52, , 3F
理論上是這樣....就看要不要找你麻煩而已....
02/21 01:52, 3F

02/21 01:52, , 4F
所以自家翻譯的只能私下用 不能po在網路上給大家參考囉
02/21 01:52, 4F

02/21 01:53, , 5F
是這樣嗎? 因為自己也在幫忙翻譯(朋友間)
02/21 01:53, 5F

02/21 01:54, , 6F
自翻自用不外流當然沒問題啊...你不外流原廠也不可能知道
02/21 01:54, 6F

02/21 01:54, , 7F
好~該做事情去了...大家慢聊.....Orz
02/21 01:54, 7F

02/21 01:55, , 8F
那請問樓上,我自己COPY DVD自己使用,不給別人,
02/21 01:55, 8F

02/21 01:56, , 9F
基本上不外流,自用備份,原廠不會找你
02/21 01:56, 9F

02/21 01:56, , 10F
是不是這樣也沒文問題?我喜歡COPY光華租回來的DVD,
02/21 01:56, 10F

02/21 01:57, , 11F
因為根據之前版友的PO文,這樣其實也違反版權了不是嗎
02/21 01:57, 11F

02/21 01:57, , 12F
自用備份一定沒問題吧 不然不就連販賣燒錄機都違法了
02/21 01:57, 12F

02/21 01:58, , 13F
不對!租和買的涵義不同,不要搞混
02/21 01:58, 13F

02/21 01:59, , 14F
樓上這麼說,自己備份也屬合法了嗎?這樣我就放心了~
02/21 01:59, 14F

02/21 01:59, , 15F
原本是有想要翻一些規則po出來啦 既然這樣就...算了...
02/21 01:59, 15F

02/21 01:59, , 16F
備份自用和竊取盜用是兩回事
02/21 01:59, 16F

02/21 02:00, , 17F
租的不能備份 買的可以備一份 但若原版脫手 備份也要銷毀
02/21 02:00, 17F

02/21 02:37, , 18F
備份 跟 盜copy是兩回事情喔
02/21 02:37, 18F

02/23 18:52, , 19F
唉,玩個遊戲弄成這樣超哭
02/23 18:52, 19F
文章代碼(AID): #1FGeT_x6 (BoardGame)
文章代碼(AID): #1FGeT_x6 (BoardGame)