Re: [分享] 撿到大谷道奇首發全壘打球的球迷稱遭施壓
更新一下
I think it’s important to note that this is strictly based on Ireton’s interpr
etation of Ohtani’s comments.
It’s possible something was lost in translation between Ireton and Ohtani.
I reached out to the Dodgers about it early today, and they didn’t provide any
additional info.
https://twitter.com/SamBlum3/status/1776069710318354471
Sam Blum後來的澄清
大意是說他認為這件事主要是基於Ireton的翻譯
翻譯的過程中意思可能會有些失真
稍早他有聯絡躲人但沒有得到額外的資訊
---
洛杉磯時報的Dylan Hernandez
So this is what it’s come to on this app, a bunch of non-Japanese speakers argu
ing about what Ohtani said.
To be clear: Will Ireton isn’t to blame for the confusion. While Ohtani technic
ally didn’t say that he was the person who spoke to the fan, he made it sound a
s if he was.
https://twitter.com/dylanohernandez/status/1776074956323086770
所以這就是推特上發生的事,一堆非日語使用者在爭論大谷說的話
澄清一下,Will Ireton不該為此受批評。雖然嚴格來說大谷沒說他有跟粉絲交談,但他講
的好像他有。
---
Doesn’t mean Ohtani lied. He was just unclear.
https://twitter.com/dylanohernandez/status/1776074958143451179
我不是在說大谷說謊,他只是沒講清楚
---
1. Sam didn’t call Ohtani a liar. 2. To be fair, I also walked away with the im
pression that Ohtani spoke directly to the fan. I’m guessing most of the Japane
se media did, too. twitter.com/joker37190/sta…
https://twitter.com/dylanohernandez/status/1776076959216497073
1.Sam沒有說大谷是騙子
2.講句公道話,我也留下了大谷與球迷直接交談的印象。我猜大部分日本媒體也是如此。
然後其他幾個跑道奇隊新聞的記者似乎都沒有出來講話的樣子?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.0.149 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1712286541.A.E9A.html
推
04/05 11:10,
1月前
, 1F
04/05 11:10, 1F
推
04/05 11:11,
1月前
, 2F
04/05 11:11, 2F
推
04/05 11:12,
1月前
, 3F
04/05 11:12, 3F
※ 編輯: polanco (223.138.0.149 臺灣), 04/05/2024 11:12:51
推
04/05 11:13,
1月前
, 4F
04/05 11:13, 4F
→
04/05 11:13,
1月前
, 5F
04/05 11:13, 5F
→
04/05 11:13,
1月前
, 6F
04/05 11:13, 6F
→
04/05 11:13,
1月前
, 7F
04/05 11:13, 7F
→
04/05 11:13,
1月前
, 8F
04/05 11:13, 8F
推
04/05 11:14,
1月前
, 9F
04/05 11:14, 9F
推
04/05 11:14,
1月前
, 10F
04/05 11:14, 10F
推
04/05 11:15,
1月前
, 11F
04/05 11:15, 11F
推
04/05 11:16,
1月前
, 12F
04/05 11:16, 12F
推
04/05 11:17,
1月前
, 13F
04/05 11:17, 13F
→
04/05 11:17,
1月前
, 14F
04/05 11:17, 14F
推
04/05 11:20,
1月前
, 15F
04/05 11:20, 15F
推
04/05 11:21,
1月前
, 16F
04/05 11:21, 16F
→
04/05 11:22,
1月前
, 17F
04/05 11:22, 17F
推
04/05 11:23,
1月前
, 18F
04/05 11:23, 18F
→
04/05 11:23,
1月前
, 19F
04/05 11:23, 19F
→
04/05 11:24,
1月前
, 20F
04/05 11:24, 20F
→
04/05 11:24,
1月前
, 21F
04/05 11:24, 21F
推
04/05 11:25,
1月前
, 22F
04/05 11:25, 22F
推
04/05 11:25,
1月前
, 23F
04/05 11:25, 23F
→
04/05 11:25,
1月前
, 24F
04/05 11:25, 24F
→
04/05 11:27,
1月前
, 25F
04/05 11:27, 25F
→
04/05 11:27,
1月前
, 26F
04/05 11:27, 26F
推
04/05 11:27,
1月前
, 27F
04/05 11:27, 27F
→
04/05 11:28,
1月前
, 28F
04/05 11:28, 28F
→
04/05 11:28,
1月前
, 29F
04/05 11:28, 29F
→
04/05 11:28,
1月前
, 30F
04/05 11:28, 30F
→
04/05 11:29,
1月前
, 31F
04/05 11:29, 31F
推
04/05 11:29,
1月前
, 32F
04/05 11:29, 32F
→
04/05 11:30,
1月前
, 33F
04/05 11:30, 33F
推
04/05 11:30,
1月前
, 34F
04/05 11:30, 34F
推
04/05 11:30,
1月前
, 35F
04/05 11:30, 35F
推
04/05 11:31,
1月前
, 36F
04/05 11:31, 36F
→
04/05 11:31,
1月前
, 37F
04/05 11:31, 37F
推
04/05 11:31,
1月前
, 38F
04/05 11:31, 38F
還有 122 則推文
→
04/05 12:17,
1月前
, 161F
04/05 12:17, 161F
→
04/05 12:17,
1月前
, 162F
04/05 12:17, 162F
→
04/05 12:18,
1月前
, 163F
04/05 12:18, 163F
→
04/05 12:18,
1月前
, 164F
04/05 12:18, 164F
→
04/05 12:18,
1月前
, 165F
04/05 12:18, 165F
推
04/05 12:20,
1月前
, 166F
04/05 12:20, 166F
→
04/05 12:20,
1月前
, 167F
04/05 12:20, 167F
→
04/05 12:20,
1月前
, 168F
04/05 12:20, 168F
→
04/05 12:20,
1月前
, 169F
04/05 12:20, 169F
推
04/05 12:26,
1月前
, 170F
04/05 12:26, 170F
推
04/05 12:28,
1月前
, 171F
04/05 12:28, 171F
推
04/05 12:28,
1月前
, 172F
04/05 12:28, 172F
→
04/05 12:28,
1月前
, 173F
04/05 12:28, 173F
推
04/05 12:29,
1月前
, 174F
04/05 12:29, 174F
→
04/05 12:34,
1月前
, 175F
04/05 12:34, 175F
推
04/05 12:38,
1月前
, 176F
04/05 12:38, 176F
→
04/05 12:42,
1月前
, 177F
04/05 12:42, 177F
→
04/05 12:44,
1月前
, 178F
04/05 12:44, 178F
→
04/05 12:45,
1月前
, 179F
04/05 12:45, 179F
→
04/05 12:45,
1月前
, 180F
04/05 12:45, 180F
推
04/05 12:47,
1月前
, 181F
04/05 12:47, 181F
→
04/05 12:48,
1月前
, 182F
04/05 12:48, 182F
→
04/05 12:49,
1月前
, 183F
04/05 12:49, 183F
→
04/05 12:49,
1月前
, 184F
04/05 12:49, 184F
→
04/05 12:49,
1月前
, 185F
04/05 12:49, 185F
→
04/05 12:49,
1月前
, 186F
04/05 12:49, 186F
推
04/05 12:50,
1月前
, 187F
04/05 12:50, 187F
→
04/05 12:50,
1月前
, 188F
04/05 12:50, 188F
→
04/05 12:50,
1月前
, 189F
04/05 12:50, 189F
→
04/05 12:50,
1月前
, 190F
04/05 12:50, 190F
→
04/05 12:51,
1月前
, 191F
04/05 12:51, 191F
→
04/05 12:51,
1月前
, 192F
04/05 12:51, 192F
→
04/05 12:51,
1月前
, 193F
04/05 12:51, 193F
→
04/05 12:51,
1月前
, 194F
04/05 12:51, 194F
→
04/05 12:52,
1月前
, 195F
04/05 12:52, 195F
→
04/05 12:52,
1月前
, 196F
04/05 12:52, 196F
→
04/05 12:53,
1月前
, 197F
04/05 12:53, 197F
→
04/05 12:53,
1月前
, 198F
04/05 12:53, 198F
推
04/05 12:55,
1月前
, 199F
04/05 12:55, 199F
推
04/05 13:29,
1月前
, 200F
04/05 13:29, 200F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 6 之 12 篇):