作者查詢 / zxcvbnmui
作者 zxcvbnmui 在 PTT [ Translation ] 看板的留言(推文), 共20則
限定看板:Translation
看板排序:
全部Examination33Stock32NIHONGO25Tech_Job24Translation20PuzzleDragon18PublicServan17SummonersWar14SummonsBoard14WhiteCat13WrawlStars13C_Chat12model11sex9Keelung8Storage_Zone8Electronics6japanavgirls6PC_Shopping6Boy-Girl5VideoCard5FuMouDiscuss4MapleStoryM4MercStoria4GBF3GO_FATE3MobileComm3Tainan3Taitung3CVS1joke1LCD1Lifeismoney1Little-Games1Militarylife1Mind1P2PSoftWare1<< 收起看板(37)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
4F→:不好意思,我不太懂lifegetter大大您想問的意思@@,基本12/10 15:24
5F→:上,應該不需要考慮到這麼複雜,輸入端單純就類似一個入12/10 15:26
6F→:口,任何信號皆可藉由輸入端進入核心來運作,而自動給予12/10 15:28
7F→:信號,也就是自動給予高電位,這是由另一個核心來供應,12/10 15:30
8F→:也就是說,有兩個核心,只是我把它整合成一塊大核心,因12/10 15:31
9F→:此,此大核心才能依使用者的意志來決定由外部或內部來供12/10 15:32
10F→:應輸入端所需的信號,而此大核心才分成normal mode與tes12/10 15:34
11F→:t mode,不曉得這樣解釋,大大有比較清楚了嗎?@@12/10 15:35
13F→:那除了您說的這些地方需要修正外,在語意與文法上還有哪12/11 00:14
14F→:些需要修改呢?tengharold大大所幫忙修改的文章,除了最12/11 00:15
15F→:後一段與小弟我想表達的意思不太一樣,其他的地方,應該12/11 00:17
16F→:比我寫的文章還要順暢吧@@12/11 00:18
18F→:tengharold大大,最後一段已修改,如果還是看不懂的話,12/11 01:40
19F→:我會再做修正,謝謝您的幫忙。12/11 01:41
2F推:感謝大大幫忙,不過最後一段似乎不太符合小弟想表達的意12/11 00:07
3F→:思,在下一篇的回文裡,有對最後一段更詳細的說明,可否12/11 00:09
4F→:麻煩大大再幫小弟我修正一下呢?謝謝您的幫忙,前幾段我12/11 00:10
5F→:覺得修改得很棒!12/11 00:10
6F推:不好意思,說錯了,是在388篇裡才有更詳細的解說@@12/11 00:12
9F→:謝謝您的幫忙!!感激不盡!12/11 20:21
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁