作者查詢 / zerd

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 zerd 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共469則
限定看板:全部
[心得]翻譯社的另人質疑的譯文品質
[ translator ]12 留言, 推噓總分: +5
作者: aqualover - 發表於 2008/05/29 18:26(17年前)
8Fzerd:這錯誤簡單到不可思議的地步…原稿掃描後丟給機器翻的嗎?05/30 07:14
Re: [轉錄] 譯者甘苦談:我不是翻譯機
[ translator ]16 留言, 推噓總分: +8
作者: qtaro - 發表於 2008/05/26 11:15(17年前)
4Fzerd:喔喔、蛋殼青或知更鳥藍看來都比鳥蛋藍好…05/26 18:16
5Fzerd:不過,有時候就是明明覺得不對勁卻搔不著癢處啊05/26 18:18
6Fzerd:不管怎麼改就是差了那麼點味道…這類經驗大家應該都有過吧XD05/26 18:20
Re: [閒聊] 來聊聊翻譯時常用的網路工具吧~
[ translator ]4 留言, 推噓總分: +4
作者: johanna - 發表於 2008/05/23 22:09(17年前)
3Fzerd:其實網路時代的譯者已經輕鬆很多了…至少不用一直跑圖書館XD05/24 09:19
[心得] 翻譯甘苦談
[ translator ]19 留言, 推噓總分: +8
作者: johanna - 發表於 2008/05/11 11:21(17年前)
9Fzerd:我比較喜歡「一日不作,一日不食」的說法05/11 14:39
10Fzerd:和上班族不同,譯者的假日是一毛錢都沒得領的……05/11 14:40
11Fzerd:最近多半這樣回應那些認為翻譯工作輕鬆的人XD05/11 14:41
[心情] 完美的譯文
[ translator ]9 留言, 推噓總分: +3
作者: paranoia - 發表於 2008/04/30 20:40(17年前)
8Fzerd:原稿出錯的話,考慮用 ※譯註 之類的標示出來如何?05/01 08:06
9Fzerd:至於最後如何解決,通常由編輯大人決定就是05/01 08:09
Re: [救命] 小畫家和計算機都不見了
[ Ladies_Digi ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: ikew - 發表於 2008/04/28 01:23(17年前)
1Fzerd:小算盤消失者+1 多謝指點 <(_ _)>04/29 14:39
[問題] 怎麼抬高翻譯費用呢?
[ translator ]12 留言, 推噓總分: +3
作者: rainymedea - 發表於 2008/04/25 23:26(17年前)
3Fzerd:在本版四篇文章,篇篇都是一行文……惜字如金也不是這樣的吧04/26 08:42
4Fzerd:至於費用,基本上接了通常就沒有往上調升的空間了04/26 08:44
5Fzerd:覺得不划算的工作,就把它當成是在做口碑或是做功德吧XD04/26 08:46
9Fzerd:如果是直接面對付錢的案主,語氣委婉點應該都能談吧04/27 11:39
10Fzerd:如果對方只是發稿者,稿費由公司統一規定時,04/27 11:40
11Fzerd:大概就只有接/不接的選擇了。04/27 11:42
12Fzerd:補充,能談歸能談,我個人從來沒談成功過就是……(淚奔04/27 11:44
[親身] 音響詐騙出沒-板橋市
[ Bunco ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: fireflyyen - 發表於 2008/04/01 15:56(17年前)
2Fzerd:我2月中旬的時候在四川路愛買前也遇過,不過忘記車號了04/02 12:44
[問題] 薪資匯入的方式
[ translator ]12 留言, 推噓總分: +3
作者: cateyes - 發表於 2008/01/18 21:57(18年前)
4Fzerd:10%在申報所得稅的時候就可以拿回來了(如果滿足退稅條件的話01/19 07:43
5Fzerd:另,關於手續費,公司C是掛號信寄支票25,匯款30,自取001/19 07:45
6Fzerd:某法人與另一間公司C則是只有匯款可選,同樣扣3001/19 07:47
7Fzerd:不過也偶爾(……)會發生老闆跑路倒帳的狀況就是 XD01/19 07:51
8Fzerd:唔、有一行不見了…01/19 07:52
9Fzerd:其他小公司雖然是說多少就多少,不過偶爾會(以下略01/19 07:53
Re: [問題] 關於翻譯的行情
[ translator ]8 留言, 推噓總分: +3
作者: ozon - 發表於 2008/01/15 23:41(18年前)
5Fzerd:日翻中,0.3元/中文字都已經算低了……01/16 07:38