作者查詢 / yomi2009

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 yomi2009 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共172則
限定看板:全部
看板排序:
[討論] Channel V 台最近的情況
[ Conan ]17 留言, 推噓總分: +12
作者: yomi2009 - 發表於 2012/03/14 15:16(12年前)
9Fyomi2009:對..., 應該是我錯了 >_<, 我忘記算月光了, 應該是沒有暗03/15 01:18
10Fyomi2009:夜公爵的沒錯. 然後回F: 我都有錄呀~, 有需要嗎xD03/15 01:18
Re: [問題] 水無"伶"奈 還是 "怜"奈
[ Conan ]9 留言, 推噓總分: +5
作者: yomi2009 - 發表於 2012/03/14 14:53(12年前)
4Fyomi2009:比如說 "火田" 或者 <辶+十(tsuji)>, 這些就是真的在中03/15 01:23
5Fyomi2009:文裡是找不到的了。03/15 01:23
[板友] kinomoto4869
[ GARNET_CROW ]7 留言, 推噓總分: +6
作者: kinomoto4869 - 發表於 2012/03/10 22:31(12年前)
7Fyomi2009:嚴重支持04/06 11:49
[分享]台灣版柯南電視動畫片頭開場白(483~504)
[ Conan ]16 留言, 推噓總分: +5
作者: DanSu - 發表於 2012/03/03 20:16(12年前)
13Fyomi2009:台灣配音可以去吃大便了。03/04 03:28
[討論] 關於華視本季的柯南
[ Conan ]14 留言, 推噓總分: +8
作者: ax9314 - 發表於 2012/02/29 23:58(12年前)
11Fyomi2009:徐原本的角色換成了 吳文民 大哥來配。03/01 22:33
Re: [討論] 論及柯南的中文配音 (老朋友必看:D)
[ Conan ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: ultratimes - 發表於 2012/02/29 18:05(12年前)
3Fyomi2009:如果以後有機會能給我配的話一定很完美,我的聲音拉高03/03 14:23
4Fyomi2009:Key就是一整個娘砲...。03/03 14:24
Re: [討論] 論及柯南的中文配音 (老朋友必看:D)
[ Conan ]43 留言, 推噓總分: +3
作者: yomi2009 - 發表於 2012/02/28 15:42(12年前)
1Fyomi2009:33他當年沒錄到,所以沒有佐證。02/28 15:43
2Fyomi2009:以及馮版本是不是說33/34以後有在台灣播過,我會說有是02/28 15:46
3Fyomi2009:因為蛋酥大大曾經提到當年看過兩種版本的配音,當年我才02/28 15:47
4Fyomi2009:多小…,我必須說我完全沒有印象了。02/28 15:47
7Fyomi2009:我們去問劉傑吧哈哈哈哈哈哈02/28 15:53
9Fyomi2009:這個我有在之前的錄音檔提到啊,暫代版本的不是嗎02/28 15:53
11Fyomi2009:我記得這個部分我分析的滿清楚的上周五02/28 15:54
13Fyomi2009:怎麼說34-43曾經有馮版本呀?02/28 15:55
16Fyomi2009:抱歉抱歉,我頭昏了,嗯抱歉。02/28 15:57
18Fyomi2009:今天F大的疑問我這幾天有空一次找他要VCD跟影片看...吧02/28 15:58
20Fyomi2009:這個...滿羅生門的感覺= =,我一定會確認的(未來?)02/28 15:59
22Fyomi2009:我比較想問的是陶姐的訪談除了BGM太大聲還有別的建議嗎@@02/28 16:00
26Fyomi2009:哈,謝啦02/28 16:01
28Fyomi2009:好吧我找個時間再作一個,的確是有點大聲= =02/28 16:02
31Fyomi2009:=口=我再回頭看看啊,我身邊沒片子...02/28 16:03
34Fyomi2009:=o= 千萬別這樣,他不是每集都有的.......02/28 16:05
36Fyomi2009:嗯... 我得睡了 =_= 我這半夜了02/28 16:07
39Fyomi2009:嗯... 由你玩四年02/28 16:09
40Fyomi2009:我有在跟陶的訪談提到呀,網路遠端台灣電腦而已02/28 16:09
43Fyomi2009:我必須說這點很容易啊=口= 嗯晚安02/28 16:13
[討論] 論及柯南的中文配音 (老朋友必看:D)
[ Conan ]10 留言, 推噓總分: +8
作者: fredliou - 發表於 2012/02/28 15:20(12年前)
5Fyomi2009:98年還沒讀國小的路過......02/29 12:19
Re: [翻譯] 《11人目のストライカー》90秒特報
[ Conan ]10 留言, 推噓總分: +10
作者: pikachuicer - 發表於 2012/02/26 03:58(12年前)
1Fyomi2009:Good!!!02/26 04:11
[問題] 今天8.30 61台演的柯南的一段話
[ Conan ]23 留言, 推噓總分: +1
作者: aff002377 - 發表於 2012/02/25 01:41(12年前)
1Fyomi2009:晚點幫樓主查早點睡吧,應該查的到。02/25 02:08
3Fyomi2009:不會,我想問一下你是想知道中文配音的那一段台詞嗎?或02/25 02:12
4Fyomi2009:者是只是要那一句話的意思,就是說原文的翻譯這樣。02/25 02:13
7Fyomi2009:好,應該是可以查的到的,不過現在我手頭上沒有片子,樓02/25 02:23
8Fyomi2009:主一陣子以後再來看吧我應該就找到了,呵 ^_^02/25 02:24
11Fyomi2009:謝謝樓上的朋友!02/25 03:56
16Fyomi2009:樓主如果還是比較想要中文配音那一段的版本的話我再去幫02/25 10:44
17Fyomi2009:您查一下喔!02/25 10:44
19Fyomi2009:漫畫在第二十三集。02/25 11:44