作者查詢 / YNWA

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 YNWA 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共1405則
限定看板:全部
[考題] 填空句選擇
[ Eng-Class ]13 留言, 推噓總分: +7
作者: john60508 - 發表於 2013/03/31 16:53(11年前)
1FYNWA:1. 通常如果從其他地方看得出來 A 動作發生在 B 動作之前,動03/31 17:04
2FYNWA:詞不會改成過去完成式。 這裡已經有看到 before 了03/31 17:05
3FYNWA:2. 重點是 "by"03/31 17:06
4FYNWA:sorry 我的第一點解釋錯誤03/31 17:08
5FYNWA:這裡解釋比較詳細,我第一點解釋得有點籠統03/31 17:16
6FYNWA:http://www.englishpage.com/verbpage/pastperfect.html03/31 17:16
[求譯] 我才謝謝你呢
[ Eng-Class ]9 留言, 推噓總分: +5
作者: crackedup - 發表於 2013/03/31 15:40(11年前)
2FYNWA:No. I'm the one who should say thank you.03/31 16:04
[請益] 澎湃的英文
[ Eng-Class ]23 留言, 推噓總分: +6
作者: pesky - 發表於 2013/03/28 17:27(11年前)
5FYNWA:你是要指很豐盛?還是心情很激昂?03/28 23:10
[求譯] 跳級生
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: discipile - 發表於 2013/03/25 23:45(11年前)
1FYNWA:Grade skipping students?03/26 00:37
[單字] 請問卜肉要怎麼說
[ Eng-Class ]15 留言, 推噓總分: +3
作者: u5203082 - 發表於 2013/03/25 20:06(11年前)
3FYNWA:推樓上。你可以用英文補充說明這是什麼東西,名稱直接翻成英03/26 00:28
4FYNWA:文,也不知道那是啥咪03/26 00:28
[請益] 哪一個翻譯比較合原文?
[ Eng-Class ]51 留言, 推噓總分: +4
作者: tucson - 發表於 2013/03/23 12:07(11年前)
6FYNWA:個人選 303/23 15:08
[單字] 洗腦 和 打臉 有特定的單字嗎?
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: SmallChung - 發表於 2013/03/21 07:06(11年前)
2FYNWA:2. humiliate/mortify/throw sth. in(to) sb.'s face.03/21 12:57
[校園] 最近的摩斯漢堡
[ NTU ]85 留言, 推噓總分: +64
作者: tearcolor - 發表於 2013/03/20 13:44(11年前)
36FYNWA:珍珠堡系列,製作時間大概 2-3 分鐘/ 蜜汁烤雞堡,現烤要約 503/20 16:56
37FYNWA:分鐘 (在下之前作過 MOS 的儲備幹部)03/20 16:57
[請益] Even the average joe and jean是何意?
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: Searchingfor - 發表於 2013/03/18 16:07(11年前)
1FYNWA:全文或整段可否 PO 上來? 直覺你的斷句應該錯了...03/18 16:57
[單字] 酸我 怎麼說呢?
[ Eng-Class ]17 留言, 推噓總分: +4
作者: crackedup - 發表於 2013/03/14 06:13(11年前)
9FYNWA:http://www.urbandictionary.com/define.php?term=nail03/14 21:29