[請益] 澎湃的英文

看板Eng-Class作者 (旅行的意義)時間12年前 (2013/03/28 17:27), 編輯推噓6(6017)
留言23則, 10人參與, 6年前最新討論串1/1
請問一下 英文的說法有沒有接近澎湃的字詞呢 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.34.125.233

03/28 18:20, , 1F
awesome!!!
03/28 18:20, 1F

03/28 20:00, , 2F
請給例句或使用情境,因為「澎湃」在國語和臺語的意義有所
03/28 20:00, 2F

03/28 20:00, , 3F
不同,不給的話可能弄錯。
03/28 20:00, 3F

03/28 21:19, , 4F
emotional??
03/28 21:19, 4F

03/28 23:10, , 5F
你是要指很豐盛?還是心情很激昂?
03/28 23:10, 5F

03/28 23:16, , 6F
心情激昂的
03/28 23:16, 6F

03/28 23:32, , 7F
受到感動的激昂、想要伸冤的激昂或自我期許的激昂, etc.
03/28 23:32, 7F

03/29 07:07, , 8F
be overcome with emotions
03/29 07:07, 8F

03/29 07:16, , 9F
每一種情緒都有不同的表達方式 像是exultant你查英英字典
03/29 07:16, 9F

03/29 07:17, , 10F
他就說充滿了歡欣的情緒 如果是充滿了自我期許 通常會說
03/29 07:17, 10F

03/29 07:19, , 11F
I am feeling motivated.
03/29 07:19, 11F

03/29 07:21, , 12F
I am pumped with hope. I am pumped with hatred.
03/29 07:21, 12F

03/29 07:21, , 13F
這個基本上是寫作修辭的問題了 如何生動描述情緒...
03/29 07:21, 13F

03/29 07:22, , 14F
I am paralyzed with joy. I am paralyzed with guilt.
03/29 07:22, 14F

03/29 10:37, , 15F
情感上愛情內心激動的澎湃
03/29 10:37, 15F

03/30 00:41, , 16F
overwhemed?
03/30 00:41, 16F

03/30 00:42, , 17F
overwhelmed
03/30 00:42, 17F

03/30 04:16, , 18F
mm overwhelmed就很貼切
03/30 04:16, 18F

09/07 00:19, , 19F
這個基本上是寫作修辭的 https://daxiv.com
09/07 00:19, 19F

12/02 18:32, , 20F
m
12/02 18:32, 20F

12/02 18:32, , 21F
m
12/02 18:32, 21F

12/02 18:32, , 22F
12/02 18:32, 22F

04/13 22:52, 6年前 , 23F
I am pumped http://yaxiv.com
04/13 22:52, 23F
文章代碼(AID): #1HL0qEFh (Eng-Class)