作者查詢 / xufuu

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 xufuu 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共570則
限定看板:Eng-Class
[請益] 請推薦我類似開言英語的APP
[ Eng-Class ]12 留言, 推噓總分: +2
作者: ieo510 - 發表於 2021/09/10 21:07(2年前)
2Fxufuu: 為啥客服會跟你說這些 還建議你不要續訂09/11 17:38
3Fxufuu: 另客服都說了 無法使用只能退費 那喜歡就買阿09/11 17:40
4Fxufuu: 等不能用在退即可09/11 17:40
5Fxufuu: 能限制海外會員很正常 一些活動你也沒辦法參與09/11 17:46
6Fxufuu: 你買1年怎麼這樣快就過期 感覺也沒增加幾天09/11 17:47
7Fxufuu: 打卡完成不是會退費一些 組團和群組內活動有時也有送天數09/11 17:48
8Fxufuu: 都額外拿了快5個月的贈送天數09/11 17:49
9Fxufuu: 群組服務後期一般般 沒啥活動送天數09/11 17:59
10Fxufuu: 不過118元能用快18個月 也不錯09/11 17:59
11Fxufuu: 類似的可能是funday app 但愈漲愈貴09/11 18:00
[請益] 請推薦適合"中高階者"的漢英字典
[ Eng-Class ]14 留言, 推噓總分: +1
作者: heavenbeyond - 發表於 2021/09/05 22:27(2年前)
5Fxufuu: 歐路擴充09/06 05:46
[文法] raw layers of meat 是三層肉的意思嗎?
[ Eng-Class ]30 留言, 推噓總分: +5
作者: sinkerwang40 - 發表於 2021/03/09 02:06(3年前)
1Fxufuu: 字面上的意思吧 未必是三層03/09 06:47
2Fxufuu: 生的肉層 或 生肉層03/09 06:48
[文法] 請教幾各小問題
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +4
作者: neil0123 - 發表於 2021/02/20 03:20(3年前)
1Fxufuu: 225. 你就看成go and see = go see 另不覺得要改成你說的02/20 09:50
2Fxufuu: 反正蠻多類似的 好比 go find , come see02/20 09:52
3Fxufuu: 277. 文法上than用法之一就是如此用02/20 10:19
4Fxufuu: 看了一下問題 找文法書或GOOGLE 都可以找到很詳盡的答案02/20 10:20
5Fxufuu: 256. 你查一下單字辭典 there意思 就應該能了解了02/20 10:26
6Fxufuu: 353. 一樣查單字from用法 from school不是你理解的那樣02/20 10:31
7Fxufuu: 基本上句子短短 你又沒把握的話 就是查每個單字和用法02/20 10:32
[求譯] Murphy's war law
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: ostracize - 發表於 2021/01/24 12:28(3年前)
3Fxufuu: 如果事情有變壞的可能,不管這種可能性有多小,它總會發生01/24 17:59
4Fxufuu: 簡單說 (當你哇的一聲 在想是不是出門忘記帶錢包了01/24 18:01
5Fxufuu: 恭喜你 肯定有機會發生 也總會發生的)01/24 18:02
Re: [發音] 謝孟媛發音
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: ostracize - 發表於 2021/01/22 20:24(3年前)
6Fxufuu: 建議你影片標個時間刻度01/23 20:02
7Fxufuu: 都可以 (但如果是台灣考試制度下 真要挑錯 為了分數就改吧)01/23 20:04
[請益] 短期提升英文口說能力
[ Eng-Class ]11 留言, 推噓總分: +4
作者: loser113 - 發表於 2021/01/20 13:49(3年前)
7Fxufuu: 多數管道不適合你 因為口說行情價沒那樣低01/21 16:34
8Fxufuu: 30HR到60HR一個月的口說練習量 你期待1000元搞定01/21 16:35
9Fxufuu: 授課收費時薪16元多到33元多 想想若不是吃到飽 而是算點數01/21 16:36
10Fxufuu: 1000元你能練習超過10HR 都很神奇01/21 16:37
11Fxufuu: 建議你其它版 看賣家賣各大平台 口說行情售出價01/21 16:40
[請益] 要怎麼寫信告知錯誤
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: newton2009 - 發表於 2020/12/29 09:18(3年前)
1Fxufuu: 看來某些版本有更新 我看到的已經是改成(海里)12/29 12:18
2Fxufuu: 不過我是用APP看的 非網頁線上看的12/29 12:20
[求譯] 不明白的語句
[ Eng-Class ]21 留言, 推噓總分: +8
作者: jasmineapple - 發表於 2020/12/07 23:16(3年前)
2Fxufuu: 可以把你找得資料 那邊看不懂 直接問12/08 09:23
12Fxufuu: 可去查young當名詞的英英字典12/08 10:47
13Fxufuu: 樓上幾位已給出關鍵了12/08 10:48
[求譯] 喧賓奪主 搶奪風采
[ Eng-Class ]9 留言, 推噓總分: +5
作者: liam185 - 發表於 2020/12/07 23:32(3年前)
1Fxufuu: 這些123選項是你寫的或是參考別人的12/08 07:10
2Fxufuu: 單純找 (喧賓奪主)網路很容易找到12/08 07:20
3Fxufuu: 另外第一項的補充12/08 07:23
4Fxufuu: https://reurl.cc/WL9DM912/08 07:23