作者查詢 / xiezl
作者 xiezl 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共85則
限定看板:Eng-Class
看板排序:
11F推: 中文是「意合」語言,意思表達雙方看得懂就可以了,04/25 08:54
12F→: 沒有嚴格的文法規定。04/25 08:54
13F→: 但是英文是「形合」語言,必須遵守文法規則。04/25 08:55
14F→: 文法錯誤,就算看的一方看得懂,也不能用來證明04/25 08:55
15F→: 寫的一方寫對了。04/25 08:55
16F→: 這從寫作考試評分項目中有文法一項就可以看得出來。04/25 08:55
1F推: 如果餐廳的名字是 ABC 而已,那麼用小寫就好。04/25 08:23
2F→: 如果餐廳的名字是 ABC Restaurant 那麼就用大寫。04/25 08:24
3F→: 參考麥當勞 https://en.wikipedia.org/wiki/McDonald%27s04/25 08:25
4F→: 如果放在標題裡,可以用標題的大小寫規則決定04/25 08:25
1F推: 時態表示的是動作發生或狀態存在的時間資訊,如果一個句子03/18 17:32
2F→: 中多個動詞的動作或所表示的狀態發生在同一時間,那自然要03/18 17:32
3F→: 考慮時態的一致性。但是若時間不同,那就需要按照各動詞的03/18 17:33
4F→: 時間,分別決定其時態。所以「句子前後的時態必須一致」03/18 17:33
5F→: 並非鐵律。03/18 17:33
9F推: so am I 的 so 是副詞,所以不能用來銜接兩個子句。03/17 18:22
10F→: 若要用 so 需要在兩個子句中間加上連接詞。03/17 18:23
11F→: 例如:Times have changed AND so have I.03/17 18:23
12F→: 時代在變,我也同樣在變。03/17 18:23
1F推: 首先,這是正確用法。其次,幫您 Google 了一下,03/15 15:39
2F→: "in others' eyes" :約有 370,000 項結果03/15 15:40
3F→: "in the eyes of others" :約有 15,000,000 項結果03/15 15:40
4F→: 所以,建議用後者。03/15 15:40
11F推: @alpha 您的關係子句寫對了,但是原題目卻沒有那個逗點。03/15 15:36
1F推: 這題很有趣,關鍵句應該大家都看得懂:「這是一年中最忙的02/25 08:02
2F→: 時候,因為罐頭食品的捐贈不斷湧入。」所以答案 (B) 「食02/25 08:02
3F→: 物銀行目前收到很多罐頭食品。」一定會對。至於答案 (A)02/25 08:02
4F→: 「許多人把罐頭食品捐給食物銀行。」則不一定,因為可能只02/25 08:02
5F→: 有少數慈善家捐贈了大量的罐頭食品。這個情況只要拿新冠疫02/25 08:02
6F→: 苗來替換,就會懂。「捐贈的疫苗不斷湧入。」但背後是「共02/25 08:03
7F→: 有美國、日本、捷克、立陶宛、斯洛伐克、波蘭等六個國家與02/25 08:03
8F→: 鴻海、永齡、慈濟三個民間團體參與」。02/25 08:03
9F→: 所以這題與其說考閱讀測驗,不如說在考邏輯[不能過度]推理02/25 08:03
1F推: 針對第一個問題,既然想要找通用譯法,那要麻煩原 PO 把所02/24 11:52
2F→: 收集到的英文原文列出來,越多越好,這樣大家才有辦法集思02/24 11:52
3F→: 廣益幫您找答案。02/24 11:52
4F→: 第二個問題就是用 professional, 不能用 vocational。02/24 11:53
5F→: 這個查一下字典定義即知。英文用 professional soldier02/24 11:53
6F→: 不會產生原 PO 所擔心的疑慮,這您可以放心。02/24 11:54
1F推: S + NOT + V ... because ... 屬於英文的否定移位句型,其02/24 11:38
2F→: 實際意思是 S V + NOT because,這是規定,沒有彈性。所以02/24 11:39
3F→: 原 PO 的第二句意思是:我娶你不是因為妳很醜。如果想說02/24 11:39
4F→: "我不娶妳因為妳很醜。" 簡單的辦法是:02/24 11:40
5F→: "Because you were ugly, I didn't marry you."02/24 11:40
6F→: 這樣就可以避開否定移位。02/24 11:40
5F推: I don't want to end up on tomorrow's news headlines.02/19 01:12