作者查詢 / urzarage

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 urzarage 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共9則
限定看板:translator
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
Re: [問題] 關於字幕翻譯與給薪問題
[ translator ]9 留言, 推噓總分: +4
作者: JoeCool - 發表於 2013/06/05 19:47(12年前)
1Furzarage:推06/05 19:59
Fw: [問題] 關於薪水的問題(法律口譯與逐字稿)
[ translator ]25 留言, 推噓總分: +12
作者: pingchiehchu - 發表於 2013/05/30 01:44(12年前)
4Furzarage:看你想要這份工作的程度05/30 07:55
[問題] 漫畫試譯的問題
[ translator ]3 留言, 推噓總分: 0
作者: isshow - 發表於 2013/05/27 21:38(12年前)
1Furzarage:一般出版社感覺如果一個月內沒消息 應該就沒了吧05/27 22:06
[問題] 請問這樣的日翻中...
[ translator ]3 留言, 推噓總分: 0
作者: ad0960 - 發表於 2013/05/04 17:07(12年前)
1Furzarage:可以吧 有接過零點五的05/04 20:41
[問題] 編輯忽然不再理我
[ translator ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: IamHoney - 發表於 2013/04/20 22:12(12年前)
1Furzarage:先找新案主吧04/20 22:28
[問題] 如果想翻譯一本書?
[ translator ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: unionwithGod - 發表於 2013/04/18 14:21(12年前)
4Furzarage:可以去出版板問問看04/19 10:29
[問題] 想請問小型團隊想找翻譯的問題
[ translator ]9 留言, 推噓總分: +3
作者: kevin766123 - 發表於 2013/04/14 19:18(12年前)
1Furzarage:按字數計酬04/14 19:30
7Furzarage:一樣按字計酬04/14 23:12
[心得] 我的失誤心得
[ translator ]103 留言, 推噓總分: -6
作者: lolitaleon - 發表於 2013/01/01 09:06(13年前)
82Furzarage:201/01 22:04
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁