作者查詢 / terrences03

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 terrences03 的總覽 (PTT發文,留言,暱稱)
發文數量: 27
收到的『推』: 60 (38.0%)
收到的『→』: 98 (62.0%)
收到的『噓』: 0 (0.0%)
留言數量: 14
送出的『推』: 1 (7.1%)
送出的『→』: 13 (92.9%)
送出的『噓』: 0 (0.0%)
使用過的暱稱: 1
terrences03 在 PTT 最新的發文, 共 27 篇
[問題] 這句話是在講甚麼功能?消失
[ car ]11 留言, 推噓總分: +3
作者: terrences03 - 發表於 2012/09/03 21:15(11年前)
[求譯] 請教板上高手這句話該怎麼翻才適切?
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: terrences03 - 發表於 2012/09/03 02:50(11年前)
[問題] 請教板上高手這句話怎麼翻才適切?
[ GRE ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: terrences03 - 發表於 2012/09/03 02:48(11年前)
[英中] 請教板上高手這句話這樣翻對嗎?
[ Translation ]9 留言, 推噓總分: +4
作者: terrences03 - 發表於 2012/09/03 02:46(11年前)
[問題]請教板上高手這句話該怎麼翻才適切?><
[ GEPT ]6 留言, 推噓總分: +2
作者: terrences03 - 發表於 2012/09/03 02:45(11年前)
terrences03 在 PTT 最新的留言, 共 14 則
Re: [問題] 這樣的摩男 心都冷了
[ Capricornus ]15 留言, 推噓總分: +4
作者: terrences03 - 發表於 2012/08/09 23:21(11年前)
6Fterrences03:其實我對他是有好感的!!115.82.102.229 08/09 23:47
7Fterrences03:可是我好希望他能多點成熟!!!115.82.102.229 08/09 23:48
8Fterrences03:不然也不會他邀約我都答應><115.82.102.229 08/09 23:49
9Fterrences03:不過很感激X大告訴我~115.82.102.229 08/09 23:50
10Fterrences03:原來要摩男告白很難!!!115.82.102.229 08/09 23:50
[題目] 請問這句話該怎麼翻?
[ TOEIC ]14 留言, 推噓總分: 0
作者: terrences03 - 發表於 2012/05/28 23:01(12年前)
2Fterrences03:因為想說太長了 所以才放後面而已 感激A大提醒05/28 23:08
3Fterrences03:感激 x大提醒~:)05/28 23:23
6Fterrences03:回T大 我回去查 真的是這樣寫 我沒漏抄 ><05/29 00:08
10Fterrences03:the offer我們覺得應該是沒有 可是原文是有的><05/29 19:32
11Fterrences03:原文應該是要像上面一樣? 感激T大提醒告知><05/29 19:33
Re: [問題] 不懂魔男的舉動
[ Capricornus ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: a128a128 - 發表於 2011/08/19 11:29(12年前)
1Fterrences03:我想a大說得很對~我想我了解了(苦笑)115.81.61.186 08/20 23:38
[問題] 不懂魔男的舉動
[ Capricornus ]12 留言, 推噓總分: +5
作者: terrences03 - 發表於 2011/08/19 00:55(12年前)
10Fterrences03:他也沒刻意留下來陪我或幹麼?115.81.61.186 08/20 23:39
11Fterrences03:我想就如大家說的禮貌上打招呼罷了~115.81.61.186 08/20 23:41
[問題]不拆假牙重作根管治療的可行性?
[ teeth_salon ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: terrences03 - 發表於 2011/08/07 14:30(12年前)
4Fterrences03:那請問拆完還可以再裝回來嗎?><08/07 23:07
terrences03 在 PTT 的暱稱紀錄, 共 1 個
暱稱:
文章數量:26