作者查詢 / tenhwa

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 tenhwa 的總覽 (PTT發文,留言,暱稱)
發文數量: 0
收到的『推』: 0
收到的『→』: 0
收到的『噓』: 0
留言數量: 31
送出的『推』: 8 (25.8%)
送出的『→』: 23 (74.2%)
送出的『噓』: 0 (0.0%)
使用過的暱稱: 0
tenhwa 在 PTT 最新的發文, 共 0 篇
tenhwa 在 PTT 最新的留言, 共 31 則
[翻譯] 変に落ち着かない
[ NIHONGO ]34 留言, 推噓總分: +3
作者: khsiuol - 發表於 2019/02/09 23:51(5年前)
13Ftenhwa: 奇怪、異常、莫名其妙的、焦躁不安、不穩定、不安定02/10 12:30
[日中] 想請問一個敏感用詞的翻譯。
[ Translation ]9 留言, 推噓總分: +3
作者: vanishedcat - 發表於 2018/04/12 15:36(6年前)
2Ftenhwa: 沒強制要求鎖定名詞的話,可以考慮用瘋或神經當主軸做變換04/15 03:00
3Ftenhwa: 瘋子、瘋XX、發瘋/神經病/發神經,中文對應範圍可能活一點04/15 03:02
4Ftenhwa: 角色常嚴重歇斯底里抓狂的話推瘋子04/15 03:16
[官方] 魔王疑似在推特上發新設定
[ APH ]8 留言, 推噓總分: +4
作者: Edyth - 發表於 2018/04/02 20:52(6年前)
7Ftenhwa: 過期插花:沒人對他有印象嗎 感覺應該有見過才對 他是誰啊04/15 00:23
[文法] Nらしい・Nらしさ・Nらしく消失
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +4
作者: kabao - 發表於 2016/05/05 22:12(8年前)
1Ftenhwa: 感覺、表現跟氣質的差別?就像春天、有學生樣、兒童天性05/05 22:47
3Ftenhwa: 是學生就應該好好念書、很重視讓孩子自然成長 ←個人解釋05/05 22:58
[翻譯] 言葉や習慣
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: maskprincess - 發表於 2016/05/05 12:46(8年前)
5Ftenhwa: 純參考:就算/即使…,也不見得就…05/05 22:42
tenhwa 在 PTT 的暱稱紀錄, 共 0 個