[翻譯] 言葉や習慣

看板NIHONGO作者 (KANO)時間8年前 (2016/05/05 12:46), 8年前編輯推噓4(401)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
問題:言葉や習慣が違うからと言って 友達になれないわけではない。 試譯:並非僅因語言或習慣不同 而不能成為朋友. 想請教這樣的翻譯是否正確 謝謝><"!  -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 222.148.227.232 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1462423584.A.0BC.html ※ 編輯: maskprincess (222.148.227.232), 05/05/2016 13:35:14

05/05 13:47, , 1F
雖語言和習慣不同,但不一定不能成為朋友
05/05 13:47, 1F

05/05 13:49, , 2F
からといって常常配わけではない
05/05 13:49, 2F

05/05 14:21, , 3F
謝謝樓上 : )
05/05 14:21, 3F

05/05 21:24, , 4F
不是說因為…,就不…。
05/05 21:24, 4F

05/05 22:42, , 5F
純參考:就算/即使…,也不見得就…
05/05 22:42, 5F
文章代碼(AID): #1NAj0W2y (NIHONGO)