作者查詢 / sylvaine
作者 sylvaine 在 PTT [ Christianity ] 看板的留言(推文), 共1760則
限定看板:Christianity
看板排序:
全部Christianity1760Catholic306WomenTalk249JesusLove222Keelung86stationery46book35Biotech27Bioindustry21Boy-Girl20feminine_sex17marriage17Gossiping15Aromatherapy14humanity11Salary9Saiunkoku8soul8Folklore7marvel7Biology5Maiden_Road5ArakawaCow4Master_D4ANIMAX3W-Philosophy3AKB482CareerPlan2Evangelion2Juuni-Kokki2LawsuitSug2Natsume2sinica2unemployed2APH1Bio-Job1Francais1kino1Monotheism1movie1novel1pay_home1sky1YOLO1<< 收起看板(44)
10F→: 不過,老魚大,我認為法文版的對這段經文翻的比較清楚09/15 12:22
11F→: 。雖然之前有貼過,不過我再貼一次好了:蟁l est l'imag09/15 12:22
12F→: e de Dieu invisible, né avant toute créature, car09/15 12:22
13F→: 'est en lui que toutes choses ont été créées....09/15 12:22
14F→: (他是不可見的天主的肖像,生於所有被造物之前,因為09/15 12:22
15F→: 一切事物都在他內被造......)09/15 12:22
16F→: 在這邊很清楚可以看到"是"被生 (né)"於所有受造物之前09/15 12:30
17F→: ,而非"被造 (créé)"於所有受造物之前09/15 12:30
18F→: 所以中文跟英文翻作"一切受造的首生者"我覺得並不是很09/15 12:33
19F→: 好呢,很容易讓人誤會成他是第一個受造者09/15 12:33
22F→: @老魚大:也許法語在基督新教領域沒有英,德文強勢,但法09/15 13:19
23F→: 國人在文法的結構與用字的精確度上可是很龜毛的,所以09/15 13:20
24F→: 就翻譯而言還是有參考價值的。09/15 13:20
25F→: 回答第二個問題:就上帝的眼光來看,我是被造的(上帝跟09/15 13:23
26F→: 我不同性體);就母親來看,我是被生的(我跟母親同樣都是09/15 13:23
27F→: 人)。09/15 13:23
28F→: 嗯,耶穌降生成人後他既是人,又是天主,人性跟天主性09/15 13:31
29F→: 都在神這個位格中。所以降生成人後的人性為受造無誤。09/15 13:31
30F→: 哥羅西書這節處理的是耶穌降生成人之前,他是怎麼樣的09/15 13:31
31F→: 存在?09/15 13:31
32F→: @老魚大,當然不能否認在我之後的弟妹也是被生(被母親09/15 13:34
33F→: 所生)與被造(被上帝所造)這個事實09/15 13:34
35F→: 創世之前09/15 13:39
36F→: 老魚大,我大概懂你的意思了。可是,如果是這樣的話,09/15 13:55
37F→: 就不會有下一句經文了:一切事物都在他內所造,也不會說09/15 13:55
38F→: :上帝創造萬物,藉著基督所造了吧?09/15 13:55
39F→: 上帝的話語本身不是被造的,而是上帝所生的吧?09/15 13:55
40F→: 降生成人之前,為上帝所生而非受造; 降生成人之後,自09/15 14:03
41F→: 有的神性與被造的人性同時存在於神的位格中,擁有的肉09/15 14:03
42F→: 體亦為受造。09/15 14:03
3F→: 我認為w大的質疑是:為何耶穌在召會的觀點裡是"第一"受09/15 12:00
4F→: 造物(疑問點在"第一"),並非否認耶穌人性受造。09/15 12:01
5F→: 如果以歌羅西書的那段經文來說,我覺得有沒有可能是因09/15 12:04
6F→: 為翻譯的關係而產生語意上的誤會呢?09/15 12:04
4F→: sCH大,所以"上帝有n種救贖我們的方式,只是因為OOXX,09/14 21:08
5F→: 祂選擇了降生成人這種方式"這種說法是不恰當的嗎?09/14 21:08
17F→: neo大,我就是想到"全能"這點。因為如果說上帝只能有這09/14 21:41
18F→: 一種做法的話,不就等同限制了上帝本身呢?09/14 21:41
19F→: 我覺得老魚大的文章比較像是回應"為何耶穌一定要是真正09/14 21:46
20F→: 的人"這個問題。不過也有可能是因為我沒有把文章讀得很09/14 21:46
21F→: 透撤或會錯意,所以才會這麼覺得。09/14 21:46
5F→: 這個主題都快成為月經文了,每隔一陣子就會看到……09/09 22:49
20F→: 我比較好奇的是,為什麼第一個受造物是耶穌而非其他或09/09 22:59
21F→: 者是亞當呢?耶穌在降生成人之前是上主的道,道是由上09/09 22:59
22F→: 主所生的,而非被造的……可能之前的文章有提到,只是09/09 22:59
23F→: 我漏看了……?09/09 22:59
33F→: 物體是被造的,但我不認為物理定律是被造的(用來描述09/09 23:45
34F→: 物理定律的方程式是被造的無誤XDD)09/09 23:45
35F→: 道就是上主的話語、心思意念。當神說「要有ooxx」(09/09 23:51
36F→: 話語)時,ooxx就被造出來了。而耶穌就是道,所以才會09/09 23:51
37F→: 說萬物是藉著他造成的(或萬物在他內所被造)吧?09/09 23:51
138F→: 雖然說是clone,但是人的個性有可能會不一樣09/10 10:19
211F→: 可是也沒辦法證明會不會更衰跟有無穿戴粉紅衣飾的關係吧09/10 15:26
213F→: 而且以結果論來說,這兩個例子的最後的結果都是不好的09/10 15:29
4F推: 我覺得動物無所謂上不上天堂,時間到了,就歸於塵土09/09 17:03
6F→: 如果僅從傳道書3:19-21來推的話,可得到人跟動物的肉身09/09 17:19
7F→: 歸於塵土,但動物跟人的氣息會往哪去,沒人曉得。09/09 17:20
8F→: 動物有無靈魂或得救不得救,我覺得都是人用人的觀點來思09/09 17:25
9F→: 想動物的事罷了。09/09 17:25
11F→: 對我來說,這是屬於神奧秘的範疇了...或許有其他人能提09/09 17:36
12F→: 供聖經中的其他依據?09/09 17:36
13F→: G大,http://goo.gl/t1GWL2這篇文章有提動物有soul,但09/09 18:00
14F→: 沒有spirit。他把有無spirit定義為"是否會尋找神"09/09 18:01
15F→: soul跟spirit的希臘文是psyche跟pneuma,也許把這兩個概09/09 18:06
16F→: 念弄懂,就知道怎麼跟他們傳福音了吧?09/09 18:07
21F→: 重新補上網址 http://goo.gl/n8sZs709/09 18:28
65F→: 我有個疑問,肉體若非造,那他的肉體怎麼來的?憑空而09/08 20:35
66F→: 來?09/08 20:35
73F→: http://goo.gl/UKSxyG 這篇文章是康牧師的文章,裡面有09/08 21:42
74F→: 提到這個議題。09/08 21:42
75F→: 而且,若耶穌的人性非受造,他還是真的人嗎?09/08 21:55
77F→: 不過,若要說耶穌有人的位格的話,耶穌就真的成了受造09/08 22:17
78F→: 的吧?我記得召會應該沒有"耶穌有人的位格"這個教導?09/08 22:17
80F→: 關於哥羅西書1:15的部分,我手邊有天主教聖經的法文版09/09 14:02
81F→: Il est l'image du Dieu invisible, ne avant toute09/09 14:05
82F→: creature. 直譯是:"他是不可見的天主的形象,生於一切被09/09 14:06
83F→: 造物之前"。給各位參考。09/09 14:07
84F→: (ne的e上面有一撇,PTT不曉得為什麼打不出來囧)09/09 14:10
86F→: He is the image of the invisible God, the firstborn09/09 14:29
87F→: of all creation (NABRE版)09/09 14:30
88F→: 剛查了一下,天主教的英文聖經滿多翻譯版本的......09/09 14:30
45F→: m大,沒人想要試探你。假若你覺得對你的說法提出質疑或09/05 22:11
46F→: 挑戰就叫試探,我覺得這很可惜。因為能有條有理地回答09/05 22:11
47F→: 教義上的質疑,一來能幫助你釐清自己所信的是什麼,二09/05 22:11
48F→: 來也給其他人了解你們教會的信仰是什麼。09/05 22:11
3F→: 我比較好奇的是,既然如此,何不乾脆像耶證一樣,直接發09/05 18:37
4F→: 行貴教會認為"最正確"的聖經版本,也不要讀什麼和合本了09/05 18:38
6F→: 反正和合本跟其他譯本都有缺失或翻譯上的問題不是嗎?09/05 18:38
8F→: 為什麼會沒有版權呢?當初不是約瑟斯密所翻譯的嗎?09/05 18:49
9F→: 應該鼓勵教會把英文版本的翻譯成中文09/05 18:50
10F→: 而且,既然有發行英文版,為何還堅持要用KJV版呢?09/05 18:51
8F→: 就算講出"屬靈"的話語,也不一定是從聖靈來的啊。人是09/04 21:04
9F→: 可以透過模仿講出一堆屬靈的字句的09/04 21:05
17F→: m大大概認為他已經回答問題了,只是他的回答不是大家要09/04 21:35
18F→: 的吧?09/04 21:35
54F→: m大,不要不知不覺露出自以為看透一切的屬靈人的傲慢呀09/04 22:25
55F→: 。09/04 22:25
3F→: 不好意思,問個蠢問題,時代論是什麼意思啊?08/30 22:59
42F推: 謝謝解釋。不過當初是為了要解釋哪種跟救恩有關的命題才08/31 13:42
43F→: 會發展出這兩種神學觀點啊? 我並不是很懂這塊@@08/31 13:43