作者查詢 / stan90203

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 stan90203 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共20則
限定看板:Eng-Class
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[請益] Reggie 這個英文名字
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: cantuse - 發表於 2011/08/07 01:14(14年前)
1Fstan90203:那我該取名叫Timothy XDD08/07 16:02
Re: [單字] 有關"濕"單字差別
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: +2
作者: Damolee - 發表於 2011/07/29 02:09(14年前)
4Fstan90203:單純講「濕度」這名詞一定是用humidity沒錯07/29 12:47
5Fstan90203:講到感覺瀰漫了很多水的話就可用moisture了07/29 12:47
[考題] much的用法
[ Eng-Class ]14 留言, 推噓總分: +3
作者: fairunfair - 發表於 2011/05/11 14:03(14年前)
14Fstan90203:恩...網站掛了?05/12 11:43
[請益] 介詞of與to之區別
[ Eng-Class ]20 留言, 推噓總分: +1
作者: legusta - 發表於 2011/05/04 19:43(14年前)
1Fstan90203:key to應該是特定用法吧 像the way to05/04 20:32
[請益] 頻率副詞的問法
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: lovelowrys - 發表於 2011/05/01 23:38(14年前)
1Fstan90203:這不是若且為若吧05/01 23:52
[文法] She is hard to please.
[ Eng-Class ]48 留言, 推噓總分: +15
作者: laihuah - 發表於 2011/04/27 19:42(14年前)
20Fstan90203:She is hard to please (her).04/28 13:59
22Fstan90203:不定詞不是省略受詞嗎04/28 16:45
23Fstan90203:受詞就是主詞的She 所以her省略04/28 16:47
24Fstan90203:It is hard to please her. She is hard to please(her)04/28 16:48
25Fstan90203:而且一二句要說不同是第一句有隱含你想取悅但很難04/28 16:50
26Fstan90203:而第二句不一定是指被動態 當形容詞形容一個恆常性格04/28 16:51
27Fstan90203:受詞省略部分我想我沒記錯 兩句差異是憑不負責語感04/28 16:52
[文法] How tall/high?
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: Miere - 發表於 2011/03/16 11:13(15年前)
1Fstan90203:101應該兩個都可以03/16 11:30
[單字] 一篇紐約時報的標題
[ Eng-Class ]10 留言, 推噓總分: +3
作者: ntask - 發表於 2011/03/14 16:29(15年前)
2Fstan90203:http://en.wikipedia.org/wiki/Sharpie_(marker)03/14 20:01
3Fstan90203:在光滑金屬及玻璃表面可用丙酮洗去 但可能會破壞物體03/14 20:02
4Fstan90203:也許是指說用Sharpie更改內容要再次做更改並不容易03/14 20:03
5Fstan90203:而內文表示為了球隊必須犧牲 用鉛筆更改可以更有彈性03/14 20:03
[文法] 這句英文
[ Eng-Class ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: mater2004 - 發表於 2011/03/07 22:10(15年前)
1Fstan90203:修飾hours 指拿來寫作業的時間03/08 11:17
[請益] 存在感
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: hankevin - 發表於 2011/03/07 01:54(15年前)
5Fstan90203:那笑別人存在感薄弱的存在感該怎麼說03/07 11:47
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁