作者查詢 / shooxliu

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 shooxliu 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共43則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[聽解] 一個手勢-有點像是說好聽話的感覺
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: yanunix - 發表於 2011/09/24 22:49(12年前)
3Fshooxliu:拍馬屁的意思119.77.153.125 09/24 23:10
Re: [翻譯] 準備寫給朋友的生日賀卡,請幫小弟校正 …
[ NIHONGO ]8 留言, 推噓總分: 0
作者: liweicyan - 發表於 2011/07/29 18:47(12年前)
4Fshooxliu:謝謝L大,你的翻譯比之前的更口語通順些119.77.153.125 07/30 00:16
5Fshooxliu:不過已經把卡片給對方了,就當成是我119.77.153.125 07/30 00:18
6Fshooxliu:學習的機會吧^^,謝謝日文版的朋友119.77.153.125 07/30 00:18
[翻譯] 準備寫給朋友的生日賀卡,請幫小弟校正 …
[ NIHONGO ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: shooxliu - 發表於 2011/07/29 01:48(12年前)
2Fshooxliu:謝謝Rock兄,這樣今天就能開始寫卡片了114.32.165.9 07/29 13:14
3Fshooxliu:非常感謝114.32.165.9 07/29 13:15
[翻譯] 歌詞試譯: つじあやの-Sweet Happy B …
[ NIHONGO ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: shooxliu - 發表於 2011/07/25 23:02(12年前)
2Fshooxliu:嗯..但我真的是簡單翻的..有沒有人能幫忙114.32.165.9 07/28 15:04
3Fshooxliu:修正啊...114.32.165.9 07/28 15:05
[チャ] もう一度、自分が育った国を知りましょう
[ NIHONGO ]15 留言, 推噓總分: +4
作者: shooxliu - 發表於 2011/07/17 02:57(13年前)
5Fshooxliu:皆さん今度どうぞやってみて、本屋で台湾のガイドブック07/18 00:31
6Fshooxliu:を取って読んで、新発見が出来るし、興奮に感じられるよ07/18 00:35
7Fshooxliu:市場と夜市は基本的に、自分だけ知っているところは07/18 00:40
8Fshooxliu:王道なんです07/18 00:43
[チャ] いい人カード
[ NIHONGO ]18 留言, 推噓總分: +10
作者: shooxliu - 發表於 2011/06/27 22:40(13年前)
3Fshooxliu:はい、修正しました06/27 23:00
[チャ] どうぞ私に怒らせてください?
[ NIHONGO ]28 留言, 推噓總分: +11
作者: shooxliu - 發表於 2011/04/26 00:21(13年前)
19Fshooxliu:初めて日本語を言うとき、いつも面白い事が出られる04/26 23:04
20Fshooxliu:彼英語を教えてあけている対象は日本人の子ともさんです04/26 23:07
21Fshooxliu:”ドM、ドS”は何だろう?教えていただけてください04/26 23:10
23Fshooxliu:僕は男の子です、女性の相手は”彼”か”彼女”ですか?04/26 23:49
[文章] 日本男生講述認識台灣女生的方法
[ NIHONGO ]24 留言, 推噓總分: +6
作者: projectrun - 發表於 2011/02/08 22:19(13年前)
2Fshooxliu:靠,我在女僕餐廳被講過像泰國人,沒想到還真的有這討論02/08 22:31
[心得] まるごと的語言交換…
[ NIHONGO ]26 留言, 推噓總分: +7
作者: orthodontic - 發表於 2011/01/25 02:30(13年前)
12Fshooxliu:之前有找到過認真的,只是後來回日本了,想想有點可惜01/26 01:14
[解惑] 更進一步的學習法
[ NIHONGO ]23 留言, 推噓總分: +4
作者: shooxliu - 發表於 2011/01/22 02:39(13年前)
13Fshooxliu:看來也是有人碰到跟我一樣的問題,雖然說都會說01/22 19:48
14Fshooxliu:但怎麼樣就是沒辦法跟平常講話一樣自然,有的人建議01/22 19:48
16Fshooxliu:去日本住一陣子應該就行了,但想把日文說的更好應該還是01/22 19:49
17Fshooxliu:有其他方法才對01/22 19:49
19Fshooxliu:打字聊天感覺跟說是兩回事 打字的話錯字可以選 聊天不行01/23 17:57
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁