PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
作者查詢
/ sakazaki
總覽
項目:
發文
|
留言
|
暱稱
作者 sakazaki 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的發文, 共46篇
限定看板:
NIHONGO
選擇看板(28) >>
看板排序:
發文數
發文時間
字母排序
全部
NIHONGO
46
model
37
Hsinchu
18
car
9
Navy
7
Olympics_ISG
4
JapanStudy
3
CGI-Game
2
kachaball
2
MartialArts
2
cat
1
DSLR
1
finding
1
FORMULA1
1
GVO
1
Hualien
1
KARATE
1
lineageW
1
MobileComm
1
need_student
1
PCReDive
1
photo
1
Post
1
Rubiks
1
SD-GundamOL
1
Wine
1
WomenTalk
1
WorkanTravel
1
<< 收起看板(28)
首頁
上一頁
1
2
3
4
5
下一頁
尾頁
Re: [翻譯] 請幫我看這兩句話的中文意思
[ NIHONGO ]
3
留言, 推噓總分:
+3
作者: sakazaki - 發表於
2017/04/18 12:43
(8年前)
Re: [翻譯] 請教信中的兩句話
[ NIHONGO ]
4
留言, 推噓總分:
0
作者: sakazaki - 發表於
2015/11/04 21:25
(10年前)
Re: [翻譯] 看不懂的該如何翻譯才好
[ NIHONGO ]
1
留言, 推噓總分:
+1
作者: sakazaki - 發表於
2014/06/14 02:34
(11年前)
Re: [問題]第三人稱時使用敬語或謙讓語?
[ NIHONGO ]
5
留言, 推噓總分:
+4
作者: sakazaki - 發表於
2014/06/11 21:50
(11年前)
Re: [文法] まで和までに
[ NIHONGO ]
14
留言, 推噓總分:
+4
作者: sakazaki - 發表於
2014/04/25 20:01
(11年前)
Re: [翻譯] 私の好きなようにやらせてくれました
[ NIHONGO ]
0
留言, 推噓總分:
0
作者: sakazaki - 發表於
2014/02/18 02:19
(12年前)
Re: [翻譯] 商業書信翻譯
[ NIHONGO ]
4
留言, 推噓總分:
+1
作者: sakazaki - 發表於
2013/11/05 17:01
(12年前)
Re: [翻譯] 幾句漫畫的翻譯
[ NIHONGO ]
8
留言, 推噓總分:
+3
作者: sakazaki - 發表於
2013/03/30 23:45
(12年前)
Re: [翻譯] 想請教一下各位高手以下兩句
[ NIHONGO ]
1
留言, 推噓總分:
+1
作者: sakazaki - 發表於
2013/03/24 01:20
(12年前)
Re: [翻譯] 某關西腔笑話
[ NIHONGO ]
1
留言, 推噓總分:
+1
作者: sakazaki - 發表於
2013/03/24 01:05
(12年前)
首頁
上一頁
1
2
3
4
5
下一頁
尾頁
關閉廣告 方便截圖