作者查詢 / SabinaK
作者 SabinaK 在 PTT [ Language ] 看板的留言(推文), 共34則
限定看板:Language
看板排序:
全部marvel229JohnnysJr125share102Gossiping71Fahrenheit69Boy-Girl65MONSTER65ainori39wearefriends39Language34CPSHS25junji-ITO22pay_home20Doraemon18movie17Salary12joke11marriage11HK-drama10TezukaOsamu10WomenTalk9BabyMother8FJU-ACC91a8MusicStation8DeathNote7Deutsch7KS94-3075China-Drama4joyinDIY4ntnuHE954esahc3HSNU_8743NARUTO3NTU-Graduate3RSSH91_3013SOFTSTAR3AntiVirus2Ayu2CSMU-MED932Examination2FJU-AM-902KS93-3202TuTsau2Zastrology2AvrilLavigne1B901010XX1BIBI1C_Chat1CSMU-SG1e-coupon1EZsoft1FJU-comedy1Gintama1Grizzlies1GTO1Hate1HatePolitics1HCSHch13_3111Isayama1Italiano1Ju-881KS90-3011KS91-3021KS94-3101Kusan_89-3121MusicGame1NCCU04_ITMBA1NCCU06_PA1NCYU_HoRt_951NDHU-His951NDHU-His961NDHU-phy951NDMC-N561NIUECE911NTPU-LAND90B1NTUDormM61NTUDormM71NTUEOE_R306A1PT-931Radiohead1regimen1Salesperson1studyteacher1Taoyuan1TFSHS58th3021Yup02-091Yup03-041ZFans1<< 收起看板(88)
10F推:法文的舌音應該是有點像吐痰前的那個聲音..哈哈比喻好爛02/01 16:33
16F→:我覺得原波的形容像西文的那種打舌,聲音應該是很"清爽"的02/01 18:03
17F→:震動聲,就是一聽就覺得舌頭在彈來彈去,如果從妹妹張開的嘴02/01 18:04
18F→:巴看進去看得見舌尖在動,應該就是西文那種舌音02/01 18:05
7F推:句意有沒有可能是昨天游泳的人是I,He是現在在游...01/31 22:55
8F→:不過這樣就想太多了,根據經驗法則考試時這樣答案都是錯的!01/31 22:56
9F→:所以我猜是was!01/31 22:57
3F推:成功直接接在Universidad後面阿,"成功"參考英譯嘍01/20 20:46
4F→:喔...sorry剛沒注意到國立大學的問題01/20 20:49
5F推:但要加應該是 Universidad Nacional XX 嗯01/20 20:51
4F推:不行吧,我以前也老是想這樣用,都被糾正01/16 16:25
5F→:而且"esta"的be動詞...這是什麼說法,不太瞭,哈哈01/16 16:26
6F推:是指"esta"的原形動詞嗎...estar?? (還在想)01/16 17:07
5F推:2樓的XiJun大應該是看錯,我把句子改得清楚點了01/14 01:14
6F→:覺得講"爆破音"比較好理解,因為原波搞不清楚發音差別01/14 01:16
7F→:Chiwaku講的一切都對01/14 01:16
9F推: :)01/14 18:05
9F推:broma01/13 23:30
3F推:哇有錢拿!!! 第一次收p幣紅包,心情真不錯!! 謝啦^^01/11 23:31
3F推:還沒看,不過你打出來的字,感覺是西班牙文01/11 02:52
4F推:是西班牙文沒錯!01/11 02:56
2F推:對阿||| 可能是我想太多....反而把答案混淆了01/06 23:27
3F→:我想到vaya有時候不是拿來感嘆嗎,所以在想難道是嫌太慢01/06 23:28
4F→:看來我真的想多了...XD01/06 23:28
1F推:強調語氣01/05 17:34