作者查詢 / rroox

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 rroox 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共339則
限定看板:全部
[討論] 北伐烏桓疑問--疑雲重重的白狼山會戰
[ SAN ]45 留言, 推噓總分: +9
作者: rroox - 發表於 2011/09/24 09:44(14年前)
9Frroox:感謝指証 所以說當時是靠張遼的勇猛 曹軍才會獲勝09/24 12:03
26Frroox:大感謝! 一整個解惑了09/24 16:05
34Frroox:所以說蹋頓一死 其他部落馬上就見風轉舵降了 仗也就不用打了09/24 16:15
35Frroox:原來如此...感謝c大解惑 長知識了09/24 16:16
[討論] 北伐烏桓疑問--曹瞞傳的真實性
[ SAN ]19 留言, 推噓總分: +4
作者: rroox - 發表於 2011/09/24 09:18(14年前)
9Frroox:原來如此! 感謝指證 但班師的時候不是從柳城回來了 柳城無糧09/24 15:49
10Frroox:可以運送上路嗎? 回程途中 曹軍如果路經濱海的其他城鎮 是否09/24 15:51
11Frroox:也需要鑿井取水呢?09/24 15:52
12Frroox:曹軍回程走的是濱海道 也是司馬懿後來北伐走的那條路 但司09/24 15:55
13Frroox:馬懿北伐的時候 似乎沒有發生這種狀況 所以我覺得還是很奇怪09/24 15:55
14Frroox:不過司馬懿當時是正月出發 可能氣候又有不同09/24 15:58
[討論] 北伐烏桓疑問--關於田疇
[ SAN ]23 留言, 推噓總分: +4
作者: rroox - 發表於 2011/09/24 09:13(14年前)
3Frroox:感謝e大和L大回應 所以說 有可能是田疇有講 但因為太冒險09/24 11:57
4Frroox:所以曹操決定先試大路再說 不過我還是有疑問 5月軍至無終09/24 11:58
5Frroox:是否就已開始下雨了 還是說雨是從7月才開始下 如果5月就開始09/24 11:59
6Frroox:下雨 那麼曹操也是花了將近兩個月才終於下定決心走小路09/24 11:59
7Frroox:這似乎又不太像曹操明確果斷的個性會做的事? 如是7月才開始09/24 12:14
8Frroox:下雨 那就可以理解了09/24 12:15
18Frroox:感謝c大指正! 所以說當時曹操有派了探子去 等探子回來才行動09/24 15:44
19Frroox:這就可以理解了 武紀是沒有說田疇七月才到 只是乍讀之下的感09/24 15:45
20Frroox:覺像是七月才到 因為看了好多網路文章都說田疇是七月才來的09/24 15:46
[三國] 淺談兩漢的官僚制度與遊戲設計
[ SAN ]60 留言, 推噓總分: +42
作者: teyao - 發表於 2011/09/22 21:18(14年前)
43Frroox:推! 慢慢看09/24 17:33
Re: [問題] 郭嘉:他怎麼那麼紅?
[ SAN ]51 留言, 推噓總分: +27
作者: rroox - 發表於 2011/09/04 11:32(14年前)
47Frroox:a大請轉沒關係^^09/22 08:15
[問題] 關於水鏡先生
[ Chan_Mou ]31 留言, 推噓總分: +16
作者: rroox - 發表於 2011/08/22 12:43(14年前)
9Frroox:其實我還想問 水鏡和華佗的關係是甚麼 華佗上次叫他主人08/22 13:35
10Frroox:還有八怪的設定 總之目前看到42集 覺得有太多伏筆了08/22 13:38
[英中] 這句話的意思?
[ Translation ]62 留言, 推噓總分: +5
作者: rroox - 發表於 2011/03/31 17:41(14年前)
47Frroox:感謝各位指正 因為最近忙著其他工作 這篇是幫忙的 所以沒有04/01 10:37
48Frroox:很用心在查04/01 10:41
49Frroox:我先前真的完全沒有聽過boom operation這個字 剛看了聯結04/01 10:48
50Frroox:boom是那個把油圍起來的框框吧 如果翻成"油污攔截工程"不知04/01 10:55
51Frroox:可不可以 http://edw.epa.gov.tw/docGEMET.aspx?WID=425804/01 10:56
52Frroox:因為伊天只有30分鐘左右可以弄這個 我只有查了Corexit04/01 10:58
54Frroox:skim的意思還有撇去浮在水上的漂浮物04/01 11:10
60Frroox:感謝G大 謝謝您提供這麼好的譯名 對第一次接觸的人來說 這個04/01 12:04
61Frroox:主題真的很難 也怪自己沒有事先做好功課就來問04/01 12:05
62Frroox:也謝謝u大提醒指正 學到很多東西 受教了04/01 12:06
Re: [問題] 關於李希特的錄音版本
[ clmusic ]14 留言, 推噓總分: +10
作者: Tosca - 發表於 2011/02/19 21:43(15年前)
1Frroox:感謝 我知道討論串裡面有提到這個 但也有人說是BBC版本(?)02/19 21:58
4Frroox:感謝T大和d大 請問目前台灣有賣嗎? 還是一定要上amazon買?02/19 22:25
5Frroox:有別片CD也有同樣的錄音版本嗎?02/19 22:26
13Frroox:大師本人現身XD 請問大師 64年LIVE版何處可以找到?02/23 10:31
14Frroox:又 Olympia錄音室 是不是就是博客來賣的那張? 值得收嗎?02/23 10:32
Re: [中英] 請教這段文字
[ Translation ]9 留言, 推噓總分: +1
作者: rroox - 發表於 2011/02/11 14:11(15年前)
7Frroox:多謝r大e大指正02/11 16:37
8Frroox:我改成field不知恰不恰當 另 原文這樣寫 其實是一樣的意思02/11 16:42
9Frroox:(已在文中直接更動)02/11 16:55
Re: [中英] 請教這段文字
[ Translation ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: tengharold - 發表於 2011/02/11 08:09(15年前)
1Frroox:推一個! t大很強了XD 翻得很好呀!02/11 08:14