作者查詢 / rogerliu84

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 rogerliu84 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共1621則
限定看板:全部
[心得] 112年文組有補習跨考統研所心得
[ graduate ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: Qdream - 發表於 2023/04/09 22:05(1年前)
2Frogerliu84: 推 Qdream 學長04/09 23:05
[請益] 英文姓氏問題
[ Eng-Class ]15 留言, 推噓總分: +3
作者: DiePost0318 - 發表於 2023/03/27 15:22(1年前)
1Frogerliu84: le, la: 羅曼語系的定冠詞 'the'03/27 17:28
2Frogerliu84: de, di, von, van: 多種語言的 'of' 或 'from'03/27 17:29
3Frogerliu84: mc, mac: 蓋爾語 (Gaelic) 'son',常見於愛爾蘭蘇格蘭03/27 17:30
Fw: [請益] 臺語構詞學
[ TW-language ]24 留言, 推噓總分: +7
作者: ostracize - 發表於 2023/03/07 14:52(1年前)
2Frogerliu84: 上述四個詞在臺灣閩南語羅馬字拼音方案連字符使用規則03/07 23:15
3Frogerliu84: 中都認為是因詞彙化而連寫的「詞」而非「詞組」。03/07 23:16
4Frogerliu84: https://tinyurl.com/ps93ywh703/07 23:17
5Frogerliu84: 因此這一題應該有爭議。03/07 23:18
[請問] 要怎麼在英文字上打出像微笑的符號?
[ ask ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: pxndx - 發表於 2023/02/24 12:04(1年前)
1Frogerliu84: y + "Combining Breve" + "Combining Diaeresis"02/24 14:55
2Frogerliu84: 剛好國際音標 (IPA) 都有使用這些字元,可用以下連結02/24 14:56
3Frogerliu84: https://ipa.typeit.org/full/02/24 14:56
[請教] 第8聲變調問題
[ TW-language ]24 留言, 推噓總分: +12
作者: ostracize - 發表於 2023/02/23 22:11(1年前)
4Frogerliu84: 「第4聲-第8聲本變調調值互變」的說法是過度簡化02/24 01:36
5Frogerliu84: 楊秀芳(1991):陰入22q→55q(ptk)/32q→53(h);02/24 01:37
6Frogerliu84: 陽入33q→11q(ptk)/33q→11(h);q 表短調,原文是底線02/24 01:38
7Frogerliu84: 盧廣誠(2003):陰入32→4(ptk)/53(h);陽入2或4→2102/24 01:39
[請教] 閩南語認證B券準備方式
[ TW-language ]20 留言, 推噓總分: +4
作者: k26975582 - 發表於 2023/02/10 22:30(1年前)
3Frogerliu84: 教育部 台羅使用手冊、李勤岸 台灣羅馬字拼音圖解02/11 12:07
4Frogerliu84: 認證考試網站 > 自學資源 > 咱來學臺灣閩南語02/11 12:08
5Frogerliu84: 這裡面的東西全看,文章也盡可能讀出來02/11 12:10
6Frogerliu84: 我準備的時候也有搭配武功祕笈,就當作是考英檢準備02/11 12:11
7Frogerliu84: 其中我覺得最困難的是口說裡的口語表達(申論)02/11 12:12
[請益] 解字!
[ Eng-Class ]17 留言, 推噓總分: +3
作者: howisfashion - 發表於 2023/02/10 16:52(1年前)
3Frogerliu84: 根據OED,demonstrative 可能是法語或拉丁語的借詞02/10 18:48
4Frogerliu84: 跟 demonstrate 都可以追溯到拉丁語;詞源上則是02/10 18:49
5Frogerliu84: 前綴 dē- 和 mōnstrāre 'to show' 的組合02/10 18:52
6Frogerliu84: de- 的其中一個意思是 'completely; methodically'02/10 18:53
7Frogerliu84: 但是這個語詞結構在英語中已經不具能產性,不像 un-02/10 18:53
8Frogerliu84: 或者是 -ness 那樣明瞭易懂;因此語義有時不太規律02/10 18:54
[文法] 文章上看到的句子
[ Eng-Class ]10 留言, 推噓總分: +2
作者: scitamehtam - 發表於 2023/02/05 21:56(1年前)
1Frogerliu84: That is (because (heat sensors ... (after ...)))02/06 01:56
[請教] 一個台語詞
[ TW-language ]14 留言, 推噓總分: +5
作者: Wolfwunsch - 發表於 2023/02/04 23:06(1年前)
4Frogerliu84: 交落 (ka1-lauh8)?02/05 02:12
[請教] 煞 的標音
[ TW-language ]28 留言, 推噓總分: +4
作者: RungTai - 發表於 2023/01/04 11:40(1年前)
1Frogerliu84: 喉陰入調的變調調值一般是高降調[53],類似於華語四聲01/04 23:00
2Frogerliu84: 但有些虛詞會讀為高短調,調值為[4](盧廣誠2003:22)。01/04 23:01
3Frogerliu84: 盧廣誠. 2003. 《台灣閩南語概要》。南天。01/04 23:02
4Frogerliu84: 「虛詞」的定義會受到詞彙個別特性影響。01/04 23:03