作者查詢 / rogerkid

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 rogerkid 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共186則
限定看板:Eng-Class
Re: [文法] 這裡為什麼要有 that ??
[ Eng-Class ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: Irene1029 - 發表於 2012/09/15 17:44(13年前)
1Frogerkid:純推 哈09/17 12:53
[單字] 摘譯
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: Navarro - 發表於 2012/09/15 16:07(13年前)
1Frogerkid:哈 可以解釋一下什麼叫做摘譯嗎09/17 12:55
[請益] 關於instead和however用法
[ Eng-Class ]24 留言, 推噓總分: +4
作者: bigmercury - 發表於 2012/09/14 10:54(13年前)
20Frogerkid:有沒有其他選項呢??09/17 12:59
[文法] if 假設語句
[ Eng-Class ]14 留言, 推噓總分: +6
作者: turnoff11 - 發表於 2012/09/06 23:20(13年前)
9Frogerkid:後面那句的邏輯怪怪的 比較難想像現在的條件可以影響過去09/08 01:27
10Frogerkid:的事情~09/08 01:27
[文法] 有關recommend的用法~
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +1
作者: ISME0907 - 發表於 2012/09/06 00:46(13年前)
1Frogerkid: longman的字典上也說不能這樣食用 但在American Oxford09/06 01:36
2Frogerkid:好像又不強調 我覺得如果遇到考試的話還是謹慎一點 但是09/06 01:38
3Frogerkid:事實上那樣的用法也不太會造成誤解 應該是為人所接受的09/06 01:38
[單字] In mind 在這句的意思
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: LoveNote - 發表於 2012/09/04 14:44(13年前)
3Frogerkid:我覺得要連with一起讀 也就是說在decorate的時候 心裡還09/06 01:50
4Frogerkid:想著特定的主題~09/06 01:51
[資訊] cleft sentence
[ Eng-Class ]10 留言, 推噓總分: +2
作者: Chengheong - 發表於 2011/08/08 19:09(14年前)
1Frogerkid:For me "it is I who is tired" is more plausible....08/09 02:04
2Frogerkid:Though I never rule out the use of "am," as far as i08/09 02:06
3Frogerkid:am informed "who is tired" is an independent clause08/09 02:09
4Frogerkid:, the position of which can also be shifted as in08/09 02:11
5Frogerkid:Who is tired is I and that is why I is a more formal08/09 02:11
6Frogerkid:usage for this sentence. As you can see, the latter08/09 02:13
7Frogerkid:sentence has clearly showed the independence of the08/09 02:15
8Frogerkid:substitutive subject "who"08/09 02:17
9Frogerkid:Anyway~ It is just my way of thinking and not08/09 02:21
10Frogerkid:comprehensive~08/09 02:21
[請益] my sister is alomst finished with he …
[ Eng-Class ]31 留言, 推噓總分: +7
作者: huangkaimin - 發表於 2011/07/21 12:04(14年前)
28Frogerkid:be finished with 有脫離什麼事情~ 可以做其他事的意思07/21 22:56
[文法] 未來式
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: GooLoo - 發表於 2011/04/30 16:19(14年前)
5Frogerkid:如果這個句子是出自小說之類的書籍的話是不會有逗點的~05/01 00:54
[請益] 標點符號quotation mark
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: candy19 - 發表於 2011/04/28 02:33(14年前)
7Frogerkid:我覺得改成or unpressed勉強說得過去~~05/01 01:26