作者查詢 / rockspear

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 rockspear 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共119則
限定看板:NIHONGO
[問題]日文的"豐收"
[ NIHONGO ]13 留言, 推噓總分: +7
作者: rockspear - 發表於 2013/01/15 17:48(13年前)
7Frockspear:真是太感謝各位了>///<36.224.240.196 01/15 18:33
8Frockspear:ss大的解答 應該是我要的^^36.224.240.196 01/15 18:34
[心得] 椎名林檎的化妝品廣告~~
[ NIHONGO ]23 留言, 推噓總分: +5
作者: minime - 發表於 2011/09/28 10:07(14年前)
2Frockspear:看「日常」你會很常聽到這一句︿︿118.160.232.182 09/28 11:37
3Frockspear:不過怎麼會翻成...就是這樣...118.160.232.182 09/28 11:37
[問題]不是很熟的朋友
[ NIHONGO ]19 留言, 推噓總分: +5
作者: rockspear - 發表於 2011/08/19 23:15(14年前)
13Frockspear:喔~瞭解瞭解 感謝各位的解答>///<118.169.210.13 08/20 09:45
[問題] 關於日檢報名的照片
[ NIHONGO ]18 留言, 推噓總分: +10
作者: mikoryo - 發表於 2011/04/13 21:34(14年前)
8Frockspear:我覺得他在照片那格就要寫貼幾吋照片了04/14 23:00
9Frockspear:我本來貼一吋剛剛好 可是後來看到後面幾頁說要貼兩吋...04/14 23:01
10Frockspear:只好再把他撕下來重貼= =04/14 23:01
[問題] 要不要上日文課呢?
[ NIHONGO ]27 留言, 推噓總分: +9
作者: emi921223 - 發表於 2011/03/14 23:46(15年前)
7Frockspear:您已經在給自己找理由退選了~還是快放棄吧!03/15 00:01
[翻譯] 請求解答幾句對話...
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +3
作者: T810640 - 發表於 2011/03/13 01:32(15年前)
3Frockspear:不會覺得煩阿03/13 11:40
4Frockspear:我也喜歡妳03/13 11:40
5Frockspear:但我們只見過一次面(沒有更多的EVENT啦)03/13 11:42
6Frockspear:這樣就喜歡我好嗎?03/13 11:42
7Frockspear:這也許就是緣份吧03/13 11:43
[翻譯] 話を聞いてみたい脚本家は?
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +4
作者: rockspear - 發表於 2011/03/06 10:09(15年前)
7Frockspear:所以這邊「話」的意思是,關於此作家的資訊之類的?03/06 21:49
8Frockspear:如果真是如此,巴哈真是害人不淺阿><03/06 21:49
[問題]服飾業日文用語書籍
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: rockspear - 發表於 2011/03/04 09:33(15年前)
4Frockspear:回2F~都...都要耶><03/05 23:49
[語彙] 關於男性自稱?
[ NIHONGO ]62 留言, 推噓總分: +23
作者: authentic804 - 發表於 2010/12/27 01:47(15年前)
30Frockspear:わたくし男性也可用嗎?上次不知在哪看到說わたくし是女12/27 22:30
31Frockspear:性在用的耶12/27 22:30
[語彙] 旁邊跟附近
[ NIHONGO ]29 留言, 推噓總分: +7
作者: tsaihohan - 發表於 2010/10/19 18:51(15年前)
4Frockspear:不太同意2F耶 例如:側に居て欲しい 表現出的就是很親蜜10/19 21:29
5Frockspear:傍@@10/19 21:30