作者查詢 / puranaria
作者 puranaria 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共466則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部Japandrama2090BB-Love1191NIHONGO466JP_Entertain364Japan_Living332Japan_Travel277J-PopStation169Arashi144marvel70eslite66JapanMovie62popmusic59WorkanTravel49TOKIO22Translation19PokemonGO13movie8StupidClown7EatToDie6Golden-Award6Aviation5Broad_Band5MayDay5iPod3ShuangHe3SMAP3LightNovel2Little-Games2Shu-Lin2SongShan2Suckcomic2transgender2AyaseHaruka1Buzz_Act1Canada1give1iOS1K_Kitamura1KAT-TUN1Music-Sell1N-E-W-S1PokeMon1PttEarnMoney1Sad1SMSlife1Snacks1Ueno_Juri1Vocaloid1Yoga_Lin1<< 收起看板(49)
7F推:事實上原本文青就不是推文說的意思呀122.221.166.87 03/16 02:39
8F→:文芸青年就可以了吧~122.221.166.87 03/16 02:40
5F推:沙拉醬已經變成一種統稱了吧~ 但細分的122.221.166.87 03/02 14:50
6F→:話就有很多,凱薩千島等等122.221.166.87 03/02 14:51
10F推:這些就是例外~ 遇到例外就另外背吧122.221.166.87 02/28 17:18
7F推:我反而是書面容易看不懂用聽得89成OK122.221.166.87 01/14 19:23
3F推:行程本吧~ 我還是用行程本比較多122.221.166.87 01/04 02:27
2F推:我日文也有N1,雖然不是說流利到不行,122.221.166.87 12/19 20:16
3F→:但一般生活絕對沒問題,現在因為住在日122.221.166.87 12/19 20:16
4F→:本的關係,反而是講中文時常常講不出來122.221.166.87 12/19 20:16
5F→:只知道日文該怎麼說,英文因為詞彙少所122.221.166.87 12/19 20:17
6F→:以反而能在已知範圍內用最接近的詞彙122.221.166.87 12/19 20:17
31F推:總覺得樓上說的跟日文的ptk不一樣唷114.160.118.149 10/07 18:41
2F推:"那很好呀~"的感覺?114.45.132.37 09/19 02:19