作者查詢 / psychohero

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 psychohero 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共27則
限定看板:translator
看板排序:
全部Gossiping5968HatePolitics1760TaichungBun960PuzzleDragon658Marginalman631Coffee407Lifeismoney231C_Chat166LoL139talk119Baseball108L_TaiwanPlaz90MobileComm87cookclub72BaseballXXXX71graduate69fastfood55sex55ClashRoyale52Aves50WomenTalk47San-Ying40watch38Headphone35youtuber33PttEarnMoney32Tainan31SouthPark28translator27car25L_TalkandCha24AllTogether23joke22Hate18cat15Key_Mou_Pad15Boy-Girl14Hip-Hop14Translation13Wanted13WorldCup13japanavgirls11NCHUS11WOW11iOS10Kaohsiung10About_Life9movie9Stock9Android8feminine_sex8GossipPicket8Hearthstone8LoL_Picket8SENIORHIGH8ask7mobilesales7e-coupon6Lawyer6MacShop6marriage6NBA6HateP_Picket5LordsOfWater5part-time5PC_Shopping5toberich5biker4BuyTogether4Gamesale4home-sale4Self-Healing4Dietician3EuropeanCar3FengYuan3LAW3Philippines3StupidClown3Test3B_supporters2Diary2Foolshome2forsale2Golden-Award2Guardians2Hsinchu2job2Lakers2lesbian2Lions2medstudent2Militarylife2nb-shopping2OverWatch2PttLifeLaw2Salary2specialman2SportLottery2Steam2SuperBike2Women_Picket2AC_In1AOE1BaeSuzy1Baseball_BM1basketballTW1BDSM1Beauty1BlueArchive1book1Broken-heart1C_ChatBM1ChangHua1Chiayi1Clarify1CLUB_KABA1cm32honor1CVS1CyberSecure1dog1e-seller1e-shopping1einvoice1EthnosVolley1FJU-ART901FJU_AD-011FORMULA11GambleGhost1gay1GAYCHAT1GirlsFront1give1HardwareSale1heart1homemaker1ID_Multi1ID_Problem1Interior1Japan_Living1kartrider1Keelung1KoreaStar1KOTDFansClub1L_FoodAndDri1Laplus_holoX1MakeUp1marvel1MenTalk1MH1Nantou1nCoV20191NKFUST1NTU_CCSH1NTUdentSA1Office1Olympics_ISG1OTT1PathofExile1PunishRecord1Railway1ShuangHe1SongShan1SP1_Baseball1SPIRAL1tabletennis1TAXI1Teacher1Therapist1Tobacco1TPC_Police1TRAMUSIC1Twitchat1TY_Research1VALORANT1Vtuber1WarCraft1WCDragons1YOLO1<< 收起看板(178)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
Re: [筆譯] 論文摘要翻譯(中翻英)已刪文
[ translator ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: silenthillwu - 發表於 2023/03/06 17:21(2年前)
1Fpsychohero: 安安03/06 19:03
[筆譯] 英譯中,海洋法漁業文件已刪文
[ translator ]16 留言, 推噓總分: -3
作者: silenthillwu - 發表於 2022/07/02 04:13(3年前)
7Fpsychohero: 可以機翻再給您校稿嗎07/02 13:09
[討論] Google翻譯 v.s. 人工翻譯
[ translator ]32 留言, 推噓總分: -5
作者: silenthillwu - 發表於 2022/06/21 19:38(3年前)
19Fpsychohero: 我覺得你還是用Google翻譯好了06/24 10:50
[討論] 業界真的什麼都有可能發生
[ translator ]9 留言, 推噓總分: 0
作者: silenthillwu - 發表於 2022/06/16 14:29(3年前)
1Fpsychohero: https://i.imgur.com/QMG3nYC.png06/16 15:49
[心得] Christine SOP潤稿服務
[ translator ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: akitoshi - 發表於 2022/06/02 00:01(3年前)
4Fpsychohero: 我會google06/08 18:04
[討論] 代po 不接校稿已刪文
[ translator ]7 留言, 推噓總分: -2
作者: silenthillwu - 發表於 2022/05/18 20:55(3年前)
1Fpsychohero: 乖05/18 21:23
[討論] 最近又遇到校稿的鬼案件...已刪文
[ translator ]5 留言, 推噓總分: -2
作者: silenthillwu - 發表於 2022/05/18 18:56(3年前)
1Fpsychohero: 那就不要接05/18 21:21
[譯者] 論文/專利/法律/合約/技術手冊
[ translator ]5 留言, 推噓總分: -1
作者: silenthillwu - 發表於 2022/05/17 12:33(3年前)
1Fpsychohero: 水桶放出來了喔05/18 13:25
[討論] silenthillwu請進
[ translator ]15 留言, 推噓總分: +7
作者: medama - 發表於 2022/04/14 05:20(3年前)
1Fpsychohero: 哇 隔壁版的版主也出現了04/14 05:23
4Fpsychohero: 爬了本版備份文章 深覺該版友很自私 又做賊心虛04/14 05:51
5Fpsychohero: 把很多文章全文留白了04/14 05:51
Re: [討論] 這個版的版主確定還在嗎?
[ translator ]19 留言, 推噓總分: +5
作者: silenthillwu - 發表於 2022/04/14 05:25(3年前)
1Fpsychohero: 開始毀跡滅證囉 怎麼跟piyada一樣04/14 05:35
2Fpsychohero: 要想清楚喔 ptt的影響力不小04/14 05:38
3Fpsychohero: 從好幾年前的文章就覺得有人嫉妒你 對啦 你最棒 大家04/14 05:38
4Fpsychohero: 都對不起你 這樣你釋懷了嗎04/14 05:39
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁