作者查詢 / OortCloud

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 OortCloud 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共273則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部AKB48720NIHONGO273Japandrama268Military59JP_Entertain54Militarylife42Network34Emergency23StupidClown18JLPT17Gossiping14AntiVirus12Warfare12StarTrek10GUNDAM8Hate8single8Soft_Job8Beauty6Nintendo6hardware5JP_Custom5Navy5NSwitch5AmuroNamie3feminine_sex3FJU-ACCR943JapanStudy3NDMC-PH233SYSOP3ASHS-95RN2Broad_Band2CHSH-94-3192CMU_Guitar422CTSH943012DummyHistory2Employee2FLAT_CLUB2HatePolitics2KS95-3112MIS2NDHU-MBA952NTPU-ACCM942NTUEE_VAL2NTUT_IPET4952PC_Shopping2PDA2RIPE_gender2sky2Sociology2Stock2TANAKA2TKU_EE_92C2TKU_Software2TKU_trans2TTU-I90B2TY_Research2WarringState2Aboriginal1Anti-Cancer1ASHS-93-li1ASIA-uni1bicycle1BigPeitou1CareerPlan1Catholic1CCU-3DVG1ck57th3141ClassicMusic1CMU_M481CMWang1CPU_PA7311CSMU-BS941CSMU-N951csmu_yasong1Dart1Disabled1DiscoveryNGC1DYU1fashion1FiremanLife1FJU1FJU-Law20061FJU_CA_1011FSHS-95-3081GreenParty1Gulong1HCHS933141HotBloodYuan1HSNU_10661HSNU_11031Japan_Travel1japanavgirls1JOJO1joke1KHCHS_TALK1Kids_Sucker1kindness1KOU1KS91-3051KS94-3071KS95-3021KS95-3181KS96-3051KS96-3181LAW1License1LTK1media-chaos1MZ26th3041NANLIN3011Nantou1NCCU1NCCU04_TUR1NCCU06_PA1NCKU-physiol1NCYU_AQUA_981NDHU-His1001NDHU-His1031NDMC-M1061NFU_AUTO_911NHU_LD921NKFUST1NTHU_TM961NTOU-AQUA981NTPU-STAT951NTPUKGA1NtuBaChi1NTUFS-981NTUmed911NTUMRC1NTUSTfinM971NTUT_ME495A1NTUT_MSE1paranormal1PF_WNBA1PingTung1Ptt-Charity1PttLifeLaw1Reporter1RSSH94_3061SCU_Law101B1sex1SMAP1specialman1STU1StudyGroup1Sunrise1Supermission1SuperStarAve1TFSHS67th3051THU-CHE961THUAS_931TigerBlue1TKU_TSPCB931TryingTimes1TTU-TE931TuTsau1Viator96Chia1<< 收起看板(159)
Re: [語彙] 花癡.花心的日文....
[ NIHONGO ]12 留言, 推噓總分: +12
作者: yeh10jp - 發表於 2010/06/19 11:33(15年前)
6FOortCloud:推ちゃらい......06/19 17:48
11FOortCloud:推同級生2....便利店女孩對吧....06/20 20:30
[問題]請問蘇州附近的日文補習班
[ NIHONGO ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: lovelove3115 - 發表於 2010/05/30 16:28(15年前)
1FOortCloud:外派到蘇州賣鴉蛋.....對不起我笑了.....05/30 16:34
[語彙] 着うた在中文有對應的詞嗎?
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: bineapple - 發表於 2010/05/30 15:36(15年前)
1FOortCloud:來電答鈴?05/30 15:41
[翻譯] 士林夜市的攤位"日式大阪燒"
[ NIHONGO ]32 留言, 推噓總分: +23
作者: harry901 - 發表於 2010/05/20 23:11(15年前)
6FOortCloud:XDXD05/20 23:22
[翻譯] 海是你
[ NIHONGO ]18 留言, 推噓總分: +15
作者: dajidali - 發表於 2010/05/17 07:23(15年前)
18FOortCloud:推樓樓上.....XDXD05/18 01:24
[翻譯] 請幫我看看這段文章的翻譯!!
[ NIHONGO ]25 留言, 推噓總分: +2
作者: dreaming0825 - 發表於 2010/05/07 21:34(15年前)
24FOortCloud:敬上 被翻成 すすめます........OTZ05/08 00:47
[語彙] 請問"沒種"的日文
[ NIHONGO ]7 留言, 推噓總分: +5
作者: syukanou - 發表於 2010/05/05 18:37(15年前)
5FOortCloud:我以為沒種是いくじなし....05/06 00:09
[讀解] 節錄海邊的卡夫卡一小段
[ NIHONGO ]16 留言, 推噓總分: +5
作者: letergaga - 發表於 2010/04/29 22:48(16年前)
15FOortCloud:中田應該是後生晚輩 從他手上拿到應該可以不用敬語04/30 22:41
[語彙] 隠し味 
[ NIHONGO ]19 留言, 推噓總分: +9
作者: Hikareirei - 發表於 2010/04/29 17:07(16年前)
14FOortCloud:未看先猜新參者04/29 21:29
[心得] 2009年NHK短歌大賞
[ NIHONGO ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: very1ghost - 發表於 2010/02/22 17:28(16年前)
2FOortCloud:讓我想到村上的海邊的卡夫卡....02/22 20:14