作者查詢 / oldaaron

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 oldaaron 在 PTT [ chocolate ] 看板的留言(推文), 共575則
限定看板:chocolate
[食記] 試吃七見櫻堂巧克力
[ chocolate ]6 留言, 推噓總分: 0
作者: KUNI0202 - 發表於 2010/02/10 15:20(16年前)
2Foldaaron:會有試吃文在版裡,可能是之前沒刪乾淨吧(或者既往不溯)02/10 17:46
3Foldaaron:但根據現在的版規五,的確不能PO試吃文。02/10 17:46
5Foldaaron:那就有請版主裁決吧~02/10 22:06
[自製] 巧克力像牛奶糖
[ chocolate ]16 留言, 推噓總分: 0
作者: imuta - 發表於 2010/02/09 11:22(16年前)
9Foldaaron:你的巧克力是用什麼牌子呢?蜂蜜是和鮮奶油一起煮的還是?02/09 23:09
11Foldaaron:那問題不是巧克力,便是蜂蜜囉。因為鮮奶油與奶油不會造02/10 17:44
12Foldaaron:成具「延展性」的情況;而既然蜂蜜與鮮奶油是分開煮,也02/10 17:44
13Foldaaron:排除了煮成caramel的可能性。02/10 17:45
[問題] 自製巧克力醬
[ chocolate ]8 留言, 推噓總分: +3
作者: saluawu - 發表於 2010/02/03 21:45(16年前)
1Foldaaron:直接照做的話,成品應該會過軟。建議將鮮奶油及牛奶減量02/03 23:00
2Foldaaron:至原配方的1/3,若覺得過硬,再慢慢增加鮮奶油及牛奶量。02/03 23:01
3Foldaaron:另外,不加酒沒關係,但說什麼也別直接加紅酒或米酒...02/03 23:01
[問題] 可以推薦哪家生巧克力好吃嗎?(送禮)
[ chocolate ]12 留言, 推噓總分: +4
作者: setitfree - 發表於 2010/01/27 18:48(16年前)
1Foldaaron:數字那家可以免了...01/27 21:13
[食記] 台中逢甲 James chocolate & confectionery
[ chocolate ]6 留言, 推噓總分: +4
作者: ioweia - 發表於 2010/01/25 19:33(16年前)
1Foldaaron:喔?新店欸~01/25 23:52
[閒聊] 巧克力小整理
[ chocolate ]26 留言, 推噓總分: +15
作者: finzaghi - 發表於 2010/01/24 21:20(16年前)
6Foldaaron:推推~01/25 16:54
11Foldaaron:應該說,台灣沒幾家值得一提。01/30 21:55
[資訊] 可可貴5成 巧克力甜點漲翻天
[ chocolate ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: itsuya - 發表於 2010/01/22 13:10(16年前)
2Foldaaron:唉...01/22 22:30
[茶食記] Bonbons de Chocolat 巧克力。糖@台北
[ chocolate ]78 留言, 推噓總分: +3
作者: maguire5949 - 發表於 2010/01/20 07:37(16年前)
1Foldaaron:產品的英文名字是原本就取的嗎?好多錯字..和英法文混用..01/20 10:21
26Foldaaron:我不覺得L大舉的例子和店家情況相同,外國的混用是語言自01/21 11:25
27Foldaaron:然的一種發展與融合,那是從字根字源開始,歷經數十年,01/21 11:26
28Foldaaron:甚至是數百年演進而來;相反地,我不欣賞台灣許多業者連01/21 11:26
29Foldaaron:去研究一下都沒有就四處亂用。這不是高尚與否的問題,是01/21 11:27
30Foldaaron:可以看出業者用心程度的問題,也是對其他文化的一種尊重01/21 11:28
31Foldaaron:。若真的覺得名字有其不可取代之意義,是不是該更認真地01/21 11:30
32Foldaaron:查清楚再用?再說,像是forst, fruites這種字根本無關兩01/21 11:31
33Foldaaron:種語言了,完全是英文不好的問題。01/21 11:32
37Foldaaron:p.s. cafe當咖啡用時是法文喔~01/21 11:40
40Foldaaron:是沒錯,但許多人懶,或根本不懂,就省去了那一撇。但不01/21 11:44
41Foldaaron:管是英語咖啡廳的用法,還是它處,cafe的確是法文字根。01/21 11:44
44Foldaaron:http://www.ihergo.com/store/bonbons/product/no31067601/21 11:50
45Foldaaron:http://www.ihergo.com/store/bonbons/product/no31069201/21 11:50
46Foldaaron:事實證明原PO不知者無罪XD01/21 11:51
48Foldaaron:倒是原PO標題把人家店名打錯,會枉費人家的苦心喔...XD01/21 12:03
73Foldaaron:巧克力聖經裡有些翻譯很冏XD 像是一律把可可含量翻成可可01/22 09:44
74Foldaaron:脂,第一次看還嚇到,想說要上哪找可可脂有70%的巧克力XD01/22 09:44
[資訊] bonbons de chocolat 瑞士蓮手製巧克力示範店
[ chocolate ]10 留言, 推噓總分: +2
作者: lifelover - 發表於 2010/01/07 21:32(16年前)
4Foldaaron:甜不甜還不成問題,好不好吃啊? (一直挑尖銳問題問)01/07 22:45
7Foldaaron:哈哈!看到AOKI的蠟筆我笑了,我完全懂你的意思XDDDD01/07 22:59
9Foldaaron:啊啊~這位英國佬做得如何啊?和歐陸風格有差嗎?01/07 23:01
Re: 推薦不錯吃的純手工松露巧克力~
[ chocolate ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: papillons - 發表於 2010/01/07 15:43(16年前)
2Foldaaron:P大太有鄉民精神啦!!!01/07 22:44