作者查詢 / nothingenvy

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 nothingenvy 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共7438則
限定看板:全部
[情報] 2016年日本動畫BD銷量08/01~08/07已回收
[ C_Chat ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: ooic - 發表於 2016/08/16 19:45(9年前)
7Fnothingenvy: 原po真的對不起!能否麻煩幫忙刪推文orz08/19 23:08
[問題] 請問腐/女性向動畫銷量賣得最好的?已回收
[ C_Chat ]212 留言, 推噓總分: +77
作者: xdfunnyboy - 發表於 2016/08/16 17:25(9年前)
207Fnothingenvy: 腐字有貶義才比較少講,但不代表正式分類要為了口頭08/19 23:18
208Fnothingenvy: 、非官方的習慣修改,還是有很多地方使用腐向這個詞08/19 23:18
209Fnothingenvy: ,清楚明瞭避免誤解,用女性向取代腐向反而是不嚴謹08/19 23:18
210Fnothingenvy: 的用法(你可以說部分日人提到女性向會直接想到腐,08/19 23:18
211Fnothingenvy: 但說那叫用字精確真的蠻好笑的)。女性向就是受眾以08/19 23:18
212Fnothingenvy: 女性為主,總不會有人把女性向AV跟腐向混為一談吧...08/19 23:18
[閒聊] 瑯琊榜2 應該拍前傳的
[ China-Drama ]63 留言, 推噓總分: +22
作者: bbbtri - 發表於 2016/08/15 21:52(9年前)
7Fnothingenvy: 有點懂原po說的從原著人設就偏掉XD以這角色的背景經08/15 23:39
8Fnothingenvy: 歷寫得再狠辣點比較寫實,不過宗主看發聖光也不錯08/15 23:41
9Fnothingenvy: *看宗主08/15 23:41
51Fnothingenvy: 對手不夠強,所以主角方也沒被逼到要故意下狠手的程08/16 14:21
52Fnothingenvy: 度XD08/16 14:21
[公告] Paravion 水桶15天
[ Isayama ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: isomtwolf - 發表於 2016/08/13 14:48(9年前)
4Fnothingenvy: 推 版主辛苦了08/14 20:09
[討論] 阿克曼一族
[ Isayama ]54 留言, 推噓總分: +28
作者: octopus4406 - 發表於 2016/08/11 09:17(9年前)
4Fnothingenvy: 之前用app修文也差點吃掉推文囧 不過原po有留截圖也08/11 19:29
5Fnothingenvy: 太好運XD08/11 19:29
14Fnothingenvy: 那他們接下來應該要先吃個午餐吧08/11 22:01
30Fnothingenvy: 同人看太多XDD 不過同人多少也是受原作劇情啟發,阿08/13 10:44
31Fnothingenvy: 卡曼三人本來就有種武家忠誠的味道在,現在只是作者08/13 10:44
32Fnothingenvy: 出來講實了08/13 10:44
41Fnothingenvy: 有一段諫山說米卡沙的成長可能就是和艾倫分開,只跟08/14 00:28
42Fnothingenvy: 艾倫一起很可憐,雖然米卡沙自己認為那樣才是幸福。08/14 00:28
43Fnothingenvy: 覺得諫山雖設定認主本能但傾向反抗這種命運,難怪3對08/14 00:28
44Fnothingenvy: 有2對被拆掉(欸08/14 00:28
Re: [討論] 84話 翻譯問題
[ Isayama ]58 留言, 推噓總分: +33
作者: rayven - 發表於 2016/08/10 15:04(9年前)
1Fnothingenvy: 啊啊果真是恨意滿點...08/10 15:11
38Fnothingenvy: 佛洛克自爆因為死亡不足以懲罰團長才出手救人→兵長08/12 23:50
39Fnothingenvy: 被提醒對團長而言現世是地獄,活下去是折磨→(加上08/12 23:50
40Fnothingenvy: 凱尼的話和微笑道謝等等)決定讓團長休息。08/12 23:50
41Fnothingenvy: 當然最後決定也混合了很多因素,但我覺得誤譯主要是08/12 23:50
42Fnothingenvy: 影響上面那條推論08/12 23:50
46Fnothingenvy: 同意樓上~舉手是開關比喻得好好08/13 00:17
[討論] 艾爾文VS艾爾敏
[ Isayama ]62 留言, 推噓總分: +26
作者: birdjack - 發表於 2016/08/10 13:04(9年前)
50Fnothingenvy: 可惜政治實力就是需要人脈跟資歷,單純智商高比較適08/13 00:09
51Fnothingenvy: 合當幕僚,所以韓吉才說兵團還需要艾爾文統率力和經08/13 00:09
52Fnothingenvy: 驗...。其實兩人的才能本質上分不出高下,但當下要選08/13 00:09
53Fnothingenvy: 一定還是團長,已經有個完全體了為什麼要選需要時間08/13 00:09
54Fnothingenvy: 培養的好苗子?人類還有多少時間?除非完全體出了大08/13 00:09
55Fnothingenvy: 差錯或失去信任08/13 00:09
[討論] 84話 翻譯問題
[ Isayama ]52 留言, 推噓總分: +26
作者: janet6 - 發表於 2016/08/09 18:38(9年前)
7Fnothingenvy: 看原文,感覺兩邊翻的都沒有很準...我自己會翻”可是08/09 19:32
8Fnothingenvy: ...我覺得這樣太便宜他了,對這個人而言,地獄還是必08/09 19:32
9Fnothingenvy: 要的吧?” 其實日網討論也有人說小兵發言挺狠,對團08/09 19:32
10Fnothingenvy: 長是帶恨意的XD08/09 19:32
14Fnothingenvy: 所以兵長才是那個表情,因為意識到自己做的事跟想懲08/09 19:52
15Fnothingenvy: 罰團長的小兵一模一樣...08/09 19:52
18Fnothingenvy: 東立比低調版準多了,但第一句理解錯, 連帶第二句也08/09 22:51
19Fnothingenvy: 跟著偏掉,佛洛克的重點是想留團長在地獄繼續受苦,08/09 22:51
20Fnothingenvy: 而不是這地獄還需要團長。なまぬるい有缺乏幹勁、熱08/09 22:51
21Fnothingenvy: 情的意思(東立可能是因為這樣才翻成天真),也有指08/09 22:51
22Fnothingenvy: 懲罰不夠嚴厲的用法,看日網的感想跟上下文,這裡應08/09 22:51
23Fnothingenvy: 該是後者。08/09 22:51
29Fnothingenvy: 這句話真的既關鍵又精彩,漢化兩版都沒翻好有點可惜08/10 02:04
38Fnothingenvy: 去找了一下,目前坊間流傳的英文翻譯跟低調版是一樣08/10 11:05
39Fnothingenvy: 的,說不定是互相參考XD08/10 11:05
44Fnothingenvy: 最初下手的動機還是要看原文比較準@@ 也可能當下是真08/10 12:34
45Fnothingenvy: 的想讓團長解脫(其實也有把這解讀成戰場上不成文習08/10 12:34
46Fnothingenvy: 慣的看法),但轉念一想,又覺得這樣太便宜對方08/10 12:34
Re: [漫雷] 84的感覺
[ Isayama ]30 留言, 推噓總分: +11
作者: cruising - 發表於 2016/08/07 21:16(9年前)
17Fnothingenvy: 艾倫媽其實在艾倫他們離開後還是忍不住求救了...08/08 00:20
[心得] 忍不住發文了 84(雷)
[ Isayama ]63 留言, 推噓總分: +52
作者: masiting - 發表於 2016/08/07 15:16(9年前)
6Fnothingenvy: 推 喜歡自私與推卻那一段...08/07 15:51