作者查詢 / naphia503
作者 naphia503 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共44則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部MakeUp183BeautySalon63NIHONGO44female-shoes34facelift32NailSalon30Contacts29StupidClown24cat8homemaker7NTUEE_Speech6hairdo5BuyTogether3Depstore3Mancare3WomenTalk3Eng-Class2JapanStudy2Paul_59-1T2bag1Brand1CoolGroove1CYUT1FCU_EE97A1HisSoftBall1HSNU_10861Hunter1ILSH-953131KTV1NDMC-PH231Transfer1<< 收起看板(31)
6F推:是把自己抬太高的詭異感,go不要就好啦118.168.130.4 11/15 19:22
7F→:不過以這樣的內容出去,對方肯定看得懂的118.168.130.4 11/15 19:23
8F→:上吧+1118.168.130.4 11/15 19:23
64F推:日本人發音也不是百分百標準啊,要完全118.168.140.104 10/19 19:44
65F→:標準的話只能聽聲優了wwwwww118.168.140.104 10/19 19:44
66F→:就跟台灣人的中文完全標準的占少數一樣118.168.140.104 10/19 19:44
67F→:真要說重音部分的標準,原po是對的,但是118.168.140.104 10/19 19:46
68F→:生活中(在日本)要聽到這麼標準的很少118.168.140.104 10/19 19:46
69F→:所以也不能說日本人的發音都是對的~118.168.140.104 10/19 19:48
70F→:但我覺得日文要趨近自然,咬字更重要118.168.140.104 10/19 19:48
73F推:但是追求標準是好的啦,講得比日本人標準118.168.140.104 10/19 20:54
74F→:的話自己也很high呀XDDD118.168.140.104 10/19 20:54
3F推:薄くなりたい是我想要變成禿頭的意思......05/08 16:03
6F推:會覺得加だれか有點挑釁感呢....04/17 01:56
7F→:當對象是你知我知大家知的狀況本來就不用特別提出對象是04/17 01:57
8F→:誰,除非要特別強調或者其他意圖吧(如貶低他人或提高自己04/17 01:58
2F推:我覺得真的去分析的話其實差蠻多的耶...04/07 22:37
6F推:既然想說不是你個人的原因,那要不要改用node...?02/27 21:34
24F推:男らしい男、男らしくない男、男っぽい女 -->ok01/14 22:59
25F→:男らしい女-->不ok01/14 22:59
38F推:這聽起來好好玩~~~03/12 13:18
13F推:cloud大的推文讓我大笑了XDDDDD02/11 19:09
3F推:他開漫遊你要他回訊貴到爆炸阿,也許他自己知道費率01/03 15:24
4F→:如果是重要事情就再傳一次吧,不然等他回國囉01/03 15:24
5F→:之前當翻譯就有廠商說因為是信息想說不會很貴就沒注意01/03 15:25
6F→:結果回去吼...兩周的mail費50000圓 = =+01/03 15:26