作者查詢 / NaoSensei
作者 NaoSensei 在 PTT [ ChineseTeach ] 看板的留言(推文), 共135則
限定看板:ChineseTeach
看板排序:
全部Japan_Travel3064MRT1548NIHONGO1459Railway829Aviation558Japan_Living539gay335Bus256WorkanTravel215JapanStudy198ChineseTeach135travel81MobilePay33LGBT_SEX28JLPT26L_LifeInfo24Gossiping18Linguistics17Shu-Lin15ShuangHe12TW-language11BigBanciao9Kaohsiung8rent-exp7FJU3biker2Food2NihonBook2Road2TaichungBun2C_Chat1ChangHua1einvoice1EuropeTravel1Ind-travel1NHK1Sijhih1SongShan1Wanhua1<< 收起看板(39)
2F推: https://i.imgur.com/b0Yy7Lb.jpg05/20 21:00
3F→: https://i.imgur.com/VrQiu1J.jpg05/20 21:00
1F推: 除夕ㄒㄧˉ、星期ㄑㄧˉ,多得是01/09 15:40
3F推: 你都從哪裡找的字12/17 14:47
1F推: ㄇㄡˇ11/27 20:16
2F→: https://www.cns11643.gov.tw/wordView.jsp?ID=66596311/27 20:16
3F推: 很有可能是誤字11/27 20:18
1F推: 已填寫09/01 14:43
1F推: 視聽華語是出了名的不好用啊04/23 17:10
2F推: 其他國家出版的漢語語法寫得很清楚:2字以上的形容詞04/23 17:12
3F→: 修飾名詞時一般不省略「的」04/23 17:12
4F推: 然後那個「,」就是用西方語言的「主語」概念去硬套就04/23 17:15
5F→: 會變那樣,明明漢語就是「主題(話題)-說明」的語言,04/23 17:15
6F→: 「他日文說得很好」分明就是「他(話題)」+「日文說得04/23 17:15
7F→: 很好(說明)」,中間完全不需要「,」04/23 17:15
8F推: 順帶一提「日文說得很好」也是「日文(話題)+說得很好04/23 17:22
9F→: (說明)」的結構。漢語裡的話題不需要是說明的施事者04/23 17:22
14F推: 淡江大學的時代華語,比較貼近台灣的中文04/26 11:14
3F推: 第一句不對啊,我母語者看起來就怪04/15 01:14
4F→: 我爸爸早上喜歡喝咖啡 這樣才對04/15 01:15
16F推: 在HSK中,正確的語法是03/08 11:29
17F→: 動詞+沒+動詞03/08 11:30
18F→: 你吃沒吃飯?你去沒去學校?03/08 11:30
19F→: 當然在台灣是非常奇怪的句子03/08 11:30
20F→: 但是在普通話就是規範語法03/08 11:31
2F→: 一身上の都合により辞めることになりました笑12/29 08:26
1F推: 說個可怕的事實:語言教育界除非是自己開業或在大學任12/20 14:42
2F→: 講師、教授,否則去哪裡都一樣,到國外花費更多12/20 14:42