作者查詢 / Mpegwmvavi

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Mpegwmvavi 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共22則
限定看板:Eng-Class
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[求譯] BBC 6-min中一段
[ Eng-Class ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: luckyjack - 發表於 2013/10/09 19:50(12年前)
1FMpegwmvavi:指感受到、感覺到的意思吧10/09 21:45
[文法] 例句解答是否錯誤
[ Eng-Class ]13 留言, 推噓總分: +5
作者: chiehstar - 發表於 2013/10/09 14:26(12年前)
10FMpegwmvavi:選C的話太空人要加s吧 它是一般的可數名詞10/09 17:46
11FMpegwmvavi:而像priv大說的 太空人不屬於單數代表群體的字眼10/09 17:47
12FMpegwmvavi:我覺得你要問的應該更接近v版友說的10/09 17:48
[請益] 請問這樣翻譯對嗎
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: truescorpio - 發表於 2013/10/09 00:14(12年前)
4FMpegwmvavi:祈使句的話就原型動詞...10/09 17:49
[單字] 過的"充實"
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: pleasekobeme - 發表於 2013/10/06 02:19(12年前)
1FMpegwmvavi:中文說充實可能是指念了很多書 做了很多訓練10/06 03:08
2FMpegwmvavi:或是其他一些事情,感覺英文好像比較specific10/06 03:09
3FMpegwmvavi:或許就直接說做了很多什麼事吧??10/06 03:10
Re: [單字] while的用法
[ Eng-Class ]146 留言, 推噓總分: +15
作者: priv - 發表於 2013/10/01 12:01(12年前)
116FMpegwmvavi:我覺得中文說「同時」有兩種意思,一種是指對等情況下10/03 21:55
117FMpegwmvavi:也就是英文的as well as,另一種則是說「同一時間」也就10/03 21:56
118FMpegwmvavi:是英文的at the same time10/03 21:59
119FMpegwmvavi:在這邊ogoSogo使用同時這個詞來翻while我覺得並不恰當10/03 22:01
120FMpegwmvavi:while翻做同時解時,英文是指的是時空概念10/03 22:02
121FMpegwmvavi:並沒有包含中文的「同時」的另外一個意思10/03 22:04
122FMpegwmvavi:簡單說當while做「在此同時」解的時候,是時間觀念10/03 22:07
123FMpegwmvavi:不等於翻做「也」的「同時」10/03 22:08
124FMpegwmvavi:希望這樣說有人看得懂@@10/03 22:09
125FMpegwmvavi:重點在我第五行推文10/03 22:17
[單字] one-time high-flying
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: Mpegwmvavi - 發表於 2012/11/10 11:55(13年前)
7FMpegwmvavi:謝謝樓上的解釋 這樣anointed看起來就不會那麼突兀了@@11/10 15:50
[文法] If given
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +1
作者: campfire - 發表於 2012/11/10 10:25(13年前)
1FMpegwmvavi:原句應該是If I am given a choice,...11/10 11:57
2FMpegwmvavi:這裡省略主詞和動詞不過保留連接詞11/10 11:58
3FMpegwmvavi:讓整句看起來不失語意11/10 11:59
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁