作者查詢 / Monasyllable
作者 Monasyllable 在 PTT [ interpreter ] 看板的留言(推文), 共37則
限定看板:interpreter
看板排序:
2F推:學姐的網站哩。06/15 06:05
3F→:是 Institute,不是 Institution01/16 21:32
4F→:建議可以想想你五年內的目標是什麼..01/16 21:32
5F→:T&I 可以怎麼幫助你達成這個目標..01/16 21:33
7F→:州還打錯字....08/01 00:50
28F推:鳳蘭是我在 MIIS 的同學,程度好到不行。05/02 02:07
29F→:學經歷更是了不起..!05/02 02:07
7F推:要看你是哪語言組合。中韓,MIIS 不收,市場我猜不大10/27 14:13
8F→:中英,市場普普;英韓,可能要先確定韓語是否夠好,10/27 14:14
9F→:市場普普。10/27 14:15
11F推:口譯還可以,不過我想主要還是在 DC 一帶比較多。10/30 00:14
12F→:筆譯的話,我實在感覺不出好在哪兒。10/30 00:14
1F→:你說的那位老師我應該認識。他是我同學。真的很厲害!10/10 00:17
1F推:我今年剛畢業。10/09 01:01
3F→:學長(姐)好~~10/10 00:16
1F推:有個東西叫做 Google...08/20 15:10
1F推:據我知道,車馬費也有一定的價格。08/08 23:53
2F→:理論是「因為口譯員是飛過去工作」。有錯請指正。08/08 23:54
7F推:台灣也是可以的!至少我的老師她就會..>_<06/03 02:56
8F→:她都會在合約上註明,如果講者的速度過快,真的是06/03 02:57
9F→:humanly impossible,口譯員有權關麥克風。06/03 02:58