作者查詢 / Miule
作者 Miule 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共21552則
限定看板:全部
看板排序:
全部PublicIssue8622HatePolitics6665Gossiping3058FuMouDiscuss1957Mabinogi344PUBLICISS_PT183HateP_Picket66CrossStrait54GBF53GO_FATE51DMM_GAMES32joke32WomenTalk25eWriter21soho20DummyHistory19C_Chat14CFantasy14Confucianism14ConcertoGate11historia10SYSOP10Wikipedia10ELSWORD9Neihu9About_Life8AfterPhD8Ecophilia8FATE_GO8FBG8Translation8Kaohsiung7L_SecretGard7Tainan7Teacher7Tech_Job7KS98-3026Buddha5ChangHua5Elections5GossipPicket5Hearthstone5L_TalkandCha5Anchors4LAW4movie4PathofExile4Test4Baseball3DirectSales3Employee3Militarylife3soul3TaichungCont3unemployed3W-Philosophy3biker2Buddhism2DJonline2gay2I-Lan2IA2ID_Multi2Keelung2KMT2L_GlobalView2marriage2Miaoli2Salary2stationery2translator2YOLO2YUGIOH2Android1BabyMother1Child_Psy1ChungLi1Doraemon1DragonNest1Examination1facelift1gallantry1gardener1GO1home-sale1japanavgirls1Koei1KOF1KOTDFansClub1L_TaiwanPlaz1lesbian1marvel1MdnCNhistory1media-chaos1Nangang1Nantou1NHK1NTU1NTUCivilism1Old-Games1PlayStation1politics1Preschooler1PSY1PublicServan1rabbit1Road_Running1SENIORHIGH1Shadowverse1Shu-Lin1ShuangHe1SMSlife1Soft_Job1SongShan1STUST1TaichungBun1TaiShan1Taoyuan1TKU_EE_92C1Tobacco1travian1TW-history1Violation1Warfare1WorkinChina1<< 收起看板(125)
53F→:防護壁一票,這招解決了很多圍毆場面05/12 14:29
21F→:自爆?05/10 11:14
22F→:沒有詳細能力白字和技能算不出來的強度你怎麼知道?05/10 11:15
9F推:這個好,R3衣和魚甲終於能拆啦04/29 17:47
10F→:丟整組礦塊要破60也不難? (20~100)04/29 17:50
20F→:之前煉金剛出的時候我先衝分解,有接過拆密銀塊04/29 18:03
21F→:所以會知道這回事04/29 18:04
26F→:沒開半條固定配方,這實在讓人沒動力練啊04/29 17:45
27F→:有了變換精通,隨機合成早就99%了04/29 17:45
12F推:做農場擺飾?04/30 00:34
13F→:一切就看惡魔貓有沒有意願增加點實用的配方了(遠目04/30 00:35
14F→:當敏捷180時,加敏已經是隨緣了,當看到做料理不變身04/30 00:36
15F→:料理條都是靜止時,再練生產只是一種執念了04/30 00:37
17F→:推思果,這本很具體地講出什麼是不像中文的譯文04/28 20:57
18F→:還有這樣的譯文有什麼問題04/28 20:58
5F→:想起被套進黑鬍子的木桶,還有被布偶大軍輾過......04/24 22:09
6F推:其實這裡是量產麵粉的好地方,有興趣做G11新料理可以考慮04/22 04:35
10F→:話說以前當編輯看到這種原文04/25 22:33
11F→:從譯文中也能看出譯者翻得很辛苦(遠目04/25 22:34
20F→:這篇本身就是在說明第一人稱代名詞,這樣區別開來在加註04/29 17:02
21F→:會比較能表現作者苦惱於如何稱呼自己的原意04/29 17:03
22F→:說到好像武俠小說這點,日文正好一種留下許多古文成分的語文04/29 17:08
23F→:個人反倒是讀過日文後,回頭讀以前國文文言文變超順(遠目04/29 17:09