作者查詢 / mactaylor
作者 mactaylor 在 PTT [ Language ] 看板的留言(推文), 共98則
限定看板:Language
看板排序:
全部Olympics_ISG493Violation255Language98translator91CultureShock67foreigner60Salary57Hate49WorkanTravel39studyabroad37Italiano29DC28Beauty27Francais25Tennis24interpreter23DirectSales16intltrade16MenTalk16Translation16NIHONGO15Aviation12Deutsch12Examination12NCHU_MBA_9612hair_loss9TigerBlue9feminine_sex8Fiction8sex8FCU-PF20067study7nthu_cfswd6StudyGroup6CareerPlan5EAseries5WorkinChina5FAPL4friends4Marketing4Russian4Salesperson4Espannol3gardener3global_univ3NCKU_ME98C3ServiceInfo3CFAiafeFSA2J-League2NCKU_CSIE932NTHU_LST_962NUTN_CSIE1022P_Management2Penpal2Tour-Manager2AllTogether1Aussiekiwi1B_supporters1Bunco1Chelsea1ck54th3091FJU-ACCR941Football1historia1Linyuan1ManCity1ManUtd1marriage1MP1MP3-player1MRT1NCCU_SEED1NTUST-CE-M961Oversea_Job1QueerEye1RealMadrid1RSSH91_3031TW-language1WomenTalk1WorldCup1<< 收起看板(80)
59F→:若是沒辦法掌握專業術語 學再多種都派不上用場08/11 15:48
60F→:除非用途只是一般生活上使用 或純粹興趣08/11 15:49
61F→:從亞洲的觀點看 日韓語很強勢08/11 15:50
62F→:從世界觀點看 阿拉伯語 西班牙語 更強勢08/11 15:51
2F→:以浪漫為動機去學語言的很少會學的精通05/07 16:39
3F→:如果光是在台灣常常接觸資源又無限的英文都沒辦法學到05/07 16:39
4F→:有一定程度的掌握能力 最好先衡量自己的天份跟毅力05/07 16:40
5F→:以前大學同學有人是可以同時學五六種05/07 16:41
6F→:有人卻是連英文小說看個上百頁都嫌麻煩 高下自然分明05/07 16:42
7F→:精通外語的總是少數的那些人05/07 16:43
8F→:即使是Moby Dick 對台灣大部分英文本科畢業生來說05/07 16:51
9F→:讀起來都是很吃力的 Ullysses更不用說了05/07 16:52
10F→:英法德西義葡 不覺得哪一種特別難 有沒有看習慣的問題05/07 16:55
11F→:最笨的方法就是每天拿文法書猛k 當字典用就好05/07 16:57
13F→:美國人的語言能力是出名的爛(應該說是沒那個心)05/12 19:43
9F→:葡文學好就可以看Coelho跟薩拉馬戈的小說了!05/07 16:58
10F→:西文精通的話 葡文書拿起來看幾乎不用查字典05/07 16:59
11F→:加利西亞語也是~05/07 17:00
12F→:不過因為發展歷史 葡文少數單字還是跟義文或法文較接近05/07 17:01
13F→:voce的用法在葡萄牙跟巴西有很大差異..算是蠻有趣的05/07 17:02
66F→:三種一起學阿 很有趣的 我都會去找小說來看04/29 09:10
67F→:雖然很多單字要查 不過有興趣的話不會嫌累的~04/29 09:10
68F→:各有難的地方..我只覺得三種跟俄文比起來都好學多了04/29 09:12
69F→:比較推薦學西班牙文 精通的話義文跟葡文學起來省功夫04/29 09:18
70F→:從文學與藝術角度來看這幾種語言 不妨都接觸一下04/29 09:22
71F→:不過從各方面來看 英文還是最有優勢 潛力也無窮04/29 09:24
1F→:只看得懂逗點之後02/04 18:45
2F→:tomorrow you die02/04 18:45
3F→:電影還不賴 難得有跨國合作的電影 還葡語華語交雜的02/04 18:46
14F→:交換學生的話好像英語就夠了 葡語沒那麼好學01/24 09:50
15F→:基本會話有一堆網站可以參考 既然是交換學生01/24 09:51
16F→:應該不會有人要你們上課看葡文原文書吧01/24 09:52
17F→:外國來台交換生九成九一年過後連五句中文都還不會01/24 09:52
18F→:此外 個人感覺巴西葡文跟歐葡沒差很多 類似英式跟美式01/24 09:55
19F→:英語的差異 那些都是口語 在葡萄牙境內也要看什麼地區01/24 09:56
6F→:學語言只靠幻想是維持不下去的01/04 09:19
7F→:沒有學到本科畢業生程度的話 基本都可以算白學了01/04 09:20
8F→:除了你只是要學旅遊書上非常基本的會話01/04 09:21
19F→:如果"錢非常多" 就去以該語言為母語的國家住幾個月至01/09 19:29
20F→:幾年 順便請個經驗豐富的外語老師當家教01/09 19:29
21F→:最好是可以聽說讀寫一起教 老師會一些中文更好01/09 19:30
22F→:不然在台灣學的再努力還是有一些缺點01/09 19:31
23F→:不但可能有天要出國時已經生疏了 甚至還忘光光01/09 19:32
24F→:外語學習最好的方式就是現學現用 當然中文更重要01/09 19:33
25F→:不然就當不了翻譯了01/09 19:33
1F→:根本沒聽過這間11/22 11:11
12F→:建議義大利文先學一年再開始學西班牙文11/22 10:47
13F→:不過重點還是要有恆心吧 現在大多都三分鐘熱度11/22 10:48
3F→:外文系的這樣的問題自己都懶得找答案 可以免讀了10/12 10:53
4F→:文學是沒有標準答案的10/12 10:57