作者查詢 / lpdpCossette

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 lpdpCossette 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共73則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁
N1的內容真的不重要嗎?已刪文
[ NIHONGO ]26 留言, 推噓總分: +7
作者: iphone15 - 發表於 2019/07/07 19:15(5年前)
25FlpdpCossette: 整個日檢就考個一次N1意思一下就好啦 之後看造化07/13 23:52
26FlpdpCossette: n1就沒多難了 考n2淦嘛07/13 23:52
[語彙] 電音三太子的翻譯?
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: smaljohn - 發表於 2011/12/23 00:10(12年前)
5FlpdpCossette:就叫電音三太子(デンオンサンタイシ)118.170.18.223 12/23 14:45
[翻譯] 語意上的表達
[ NIHONGO ]26 留言, 推噓總分: +6
作者: sakurai0615 - 發表於 2011/10/26 01:05(12年前)
10FlpdpCossette:就如你說的 答NO時的回答會不一樣114.33.32.179 10/26 12:21
11FlpdpCossette:一是答 那台是誰的車, 一是指出木村114.33.32.179 10/26 12:21
12FlpdpCossette:的車是哪台, 主語不同114.33.32.179 10/26 12:21
13FlpdpCossette:也就是你要問的東西其實不一樣114.33.32.179 10/26 12:22
14FlpdpCossette:一是想知道哪台是誰的車114.33.32.179 10/26 12:22
15FlpdpCossette:一是想確認木村的車是哪台114.33.32.179 10/26 12:23
22FlpdpCossette:"哪"台是誰的車 我是要打"那"才對118.170.15.27 10/26 20:42
23FlpdpCossette:不好意思 XD118.170.15.27 10/26 20:43
[問題] 日語初學者去永漢...
[ NIHONGO ]78 留言, 推噓總分: +23
作者: peter41308 - 發表於 2011/10/25 13:01(12年前)
20FlpdpCossette:看xx數年 直接考N1的大有人在(?118.170.15.27 10/25 22:22
[心得] 日文謝謝的正確唸法
[ NIHONGO ]105 留言, 推噓總分: +37
作者: projectrun - 發表於 2011/10/17 22:02(12年前)
98FlpdpCossette:http://tinyurl.com/6hbzky6114.33.32.179 10/21 09:44
99FlpdpCossette:聽日本人怎麼唸114.33.32.179 10/21 09:45
[問題] 關於字典和日檢的問題
[ NIHONGO ]49 留言, 推噓總分: +13
作者: achemoeco - 發表於 2011/06/12 14:27(13年前)
12FlpdpCossette:手邊只有純紙本字典時 真的不知道漢字可能怎麼唸的話06/12 17:10
13FlpdpCossette:就用後面的漢字筆劃去反查嘍06/12 17:10
[語彙] 為什麼隊伍是チーム?
[ NIHONGO ]38 留言, 推噓總分: +12
作者: a88241050 - 發表於 2011/05/14 12:01(13年前)
10FlpdpCossette:日本人這樣唸 就這樣學嘍05/14 17:11
11FlpdpCossette:日文的oden 台語還不是很奇怪的變olen05/14 17:14
25FlpdpCossette:原PO不覺得沙發也很奇怪嗎 XD05/15 04:45
26FlpdpCossette:明明sofa就不唸沙發05/15 04:45
27FlpdpCossette:還是因為台灣人英文不太好 所以唸沙發?05/15 04:45
28FlpdpCossette:照音翻應該唸搜髮05/15 04:48
[語彙] 非正式用法大家會去哪邊查?
[ NIHONGO ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: GokouRuri - 發表於 2011/04/20 14:05(13年前)
2FlpdpCossette:日雅虎的知恵袋 goo教えて 沒有的話自己發一篇 XD04/20 21:15
[問題] 不懂日日字典的解釋
[ NIHONGO ]27 留言, 推噓總分: +9
作者: ihavenoideal - 發表於 2011/02/24 09:25(13年前)
22FlpdpCossette:正常 所以才有翻譯這種專業02/26 06:40
[請益]今年拿到N1後......
[ NIHONGO ]40 留言, 推噓總分: +9
作者: YamadaRyo - 發表於 2011/02/12 08:34(13年前)
30FlpdpCossette:聽寫 看片子或聽廣播時試著把聽到的句子都寫出來02/13 02:54
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁