作者查詢 / larien
作者 larien 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共1167則
限定看板:全部
看板排序:
5F→: 您說得對,所以依原著也沒有不行02/26 09:16
3F推: 推~您譯得很美!02/26 09:04
56F推: 卷軸上面的字,在精靈語論壇解為02/06 22:52
57F→: king's (square) - view from the south02/06 22:52
58F→: 但第二個字較無法確定,有些情報說這位是凱勒布理鵬ww02/06 22:53
6F推: 推~11/24 20:41
3F推: 辛苦了~譯文很美!!!10/04 10:35
4F推: 聯經譯本是選段,收錄原始版本第2章、第6章中段~14章末尾10/04 11:01
5F→: 以及修訂版本的第2章中段~第3章末尾。10/04 11:01
6F→: 所以若有4&5章的翻譯會格外珍貴呢~10/04 11:01
9F推: 赫里亞最高+1 舒適美麗~ 已下訂~04/01 00:25
10F推: 直接塞進嘴裡就可以了,氟錠直徑不到5mm04/03 12:59
13F推: 我的床110*57,買了120*60的,硬塞很突,看起來不整02/27 16:07
14F→: 齊,所以把床墊裁短了XD 用較長的美工刀片就可以裁02/27 16:07
15F→: ,外面的床包可以修改或換成束鬆緊帶的薄床包^^02/27 16:07
40F推:我去年四月去拍時客人還沒那麼多,當時只覺得服務與04/08 09:18
41F→:做事有點過於隨性,但價格與作品都不錯,所以沒特別04/08 09:18
42F→:在意,但去年九月再去挑宴客服時,感覺就差蠻多的,04/08 09:18
43F推:明明有先約時間,挑了40分就催我,我像拍照前那樣自04/08 09:25
44F→:己繞房間找了幾件想試,禮秘好像很累,給我一種感覺"04/08 09:25
45F→:挑太多了全部拉出來好麻煩"的感覺,不太積極,禮服感04/08 09:25
46F→:覺過了半年沒什麼進步,最後挑了跟拍照一樣的,然後04/08 09:25
47F→:看了現在的價格也漲了好多@_@04/08 09:25
9F→:是建商看板,本來是在美術館對面很大的立體字,現在05/29 22:37
10F→:開始蓋房子了就變成工地圍牆外的縮小版~但還是不錯~05/29 22:38
11F→:本來的立體字據說搬到惠來路二段和市政北三路口~05/29 22:39