作者查詢 / kuss

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 kuss 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共27則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[疑問] ぽやぽや?
[ NIHONGO ]7 留言, 推噓總分: +1
作者: Syouyouko - 發表於 2010/08/01 04:43(15年前)
7Fkuss:ぼんやりと同じ意味になると思います08/01 15:31
[チャ] 就職活動。
[ NIHONGO ]21 留言, 推噓總分: +5
作者: Maisakura - 發表於 2010/07/15 02:04(15年前)
13Fkuss:苦笑いは語尾につける場合 苦笑でおk 07/15 15:53
[語彙] 嘘をつく 嘘をつける
[ NIHONGO ]16 留言, 推噓總分: +9
作者: hanaretai - 發表於 2010/07/14 00:28(15年前)
11Fkuss:嘘つけ 口語上常常用到的意思是 類似中文的"亂講!"07/14 10:12
12Fkuss:例えば、「おまえ 嘘つけよ」=你亂講的吧07/14 10:15
13Fkuss:更に言うと「おまえ 嘘つくなよ」「は?冗談だろ?」的意味07/14 10:17
[心得] 日文的國罵
[ NIHONGO ]99 留言, 推噓總分: +36
作者: AlanLive - 發表於 2010/07/08 16:37(15年前)
39Fkuss:常用 shine くたばれ、豆腐の角に頭ぶつけてしんじゃえっ07/08 22:06
[語彙] 網友(鄉民)的日文是什麼?
[ NIHONGO ]10 留言, 推噓總分: +7
作者: n1011512 - 發表於 2010/06/30 00:20(15年前)
10Fkuss:インターネットユーザー、ネットユーザーが一般的な言い方。06/30 13:31
[翻譯] 請問一句翻譯
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +4
作者: s102 - 發表於 2010/06/27 01:07(15年前)
9Fkuss:死なないけれども大怪我はする 「けれども」も通じますよ06/28 03:01
[語彙] "山鳥"的讀音是...?
[ NIHONGO ]22 留言, 推噓總分: +13
作者: seiyu1989 - 發表於 2010/06/26 15:36(15年前)
3Fkuss:「やまどり」ですよ~06/26 16:11
[翻譯] 使人開始做某事
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: lovecube - 發表於 2010/06/25 22:56(15年前)
7Fkuss:私がギターを習い始めたきっかけはあなたです。 06/26 01:34
[笑話] 日本老師講的兩則笑話(其實是冷笑話吧~)
[ NIHONGO ]16 留言, 推噓總分: +10
作者: zerotime - 發表於 2010/06/24 18:58(15年前)
12Fkuss:ふとんがふっとんだ、猫がロンドンでねころんどん。06/25 02:50
[文法] 藤笛模擬試題/二級
[ NIHONGO ]8 留言, 推噓總分: +3
作者: koizumisyou - 發表於 2010/06/20 22:54(15年前)
2Fkuss:是因為他昨天淋雨了 說這句的人知道吉田有淋雨 不是疑問06/20 23:26
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁