作者查詢 / Kukuxumusu
作者 Kukuxumusu 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共44863則
限定看板:全部
看板排序:
全部marriage10564BabyMother7098ask6789cookclub3851WomenTalk2245EuropeTravel2217Gossiping1983MenTalk1198gallantry1097FITNESS1076Preschooler877AdvEduUK823London739baking580Hunter520Hong_Kong489swim368Japan_Travel334marvel313bicycle244StupidClown216Aviation213MRT191teeth_salon132Road_Running87BeautySalon76C_Chat63feminine_sex48Aromatherapy33Doctor-Info32Military29pay_home19Health18EuropeLiving17Ironman16Olympics_ISG16Hualien14Food12Physics11YOLO11CultureShock10L_LifeInfo9Tai-travel9book8DSLR8Tennis8Boy-Girl7Detective7PttLifeLaw6Texas6ask-why5bicycle-tour5home-sale5Oversea_Job5Singapore5stationery5WorkinChina5Divorce4Facebook4Interior4joke4money4NewYork4Teacher4CareerLady3CareerPlan3FJU3FJU_RENT3KS98-3023L_TalkandCha3rent-exp3Taitung3Zhongzheng3CCRomance2fatworld2JapanHistory2Jeans2lesbian2Maple2Toy2ArakawaCow1bag1BeautyBody1China_Travel1EAseries1FamilyCircle1Google1HatePolitics1hypermall1Ind-travel1iOS1KOTDFansClub1KUAS1L_HappyLivin1L_LifePlan1magic_silver1painting1PM1Railway1Reptile1sex1VISA1Wanted1<< 收起看板(103)
2F推:推翻譯 但這篇最後媽媽說的話 我看過其他翻譯的版本09/23 19:17
3F→:都不能理解含意(不是說這篇翻的不通 是我看過的翻譯版09/23 19:18
4F→:本這句話我都看得霧煞煞...也許很難翻達原意???)09/23 19:18
5F→:希望有其他人可以解是媽媽說那段話的意思 ...09/23 19:19
48F推:Liber大的翻譯方式 我也看過 但我不懂這位媽媽所謂的09/23 22:43
49F→:為了孩子手的秘密 跟D母的信件的關係 就看不懂09/23 22:44
52F→:我用倩碧 老實說粉刺還是有 但整體膚況31.221.76.10 09/23 20:21
53F→:變穩變好 而契爾氏我只有用白泥面膜過31.221.76.10 09/23 20:22
9F→:那天靠櫃試用 老實說是沒有致痘 但油62.173.207.11 09/18 00:25
10F→:膩膩說真的我不習慣(而且小姐說上妝前62.173.207.11 09/18 00:26
11F→:可以用 用完不用洗就上妝 她也這樣給我62.173.207.11 09/18 00:26
12F→:上了試妝 真的 好油 好油 之後很快就大62.173.207.11 09/18 00:26
13F→:油光滿面了 =_= 真的是這樣用嗎??)62.173.207.11 09/18 00:27
2F→:那這樣是不是單純用個凝露跟乳液31.221.76.10 09/13 19:06
3F→:然後不要擦什麼抗痘的東西比較好呢?31.221.76.10 09/13 19:07
4F→:我也覺會不會是他是偏乾(我是偏油)31.221.76.10 09/13 19:07
5F→:可是之前我把無感的倩碧水磁場給她 那31.221.76.10 09/13 19:07
6F→:時候也沒覺得有比較變好 她說感覺好31.221.76.10 09/13 19:08
7F→:上妝 但整體來說還是那個痘臉 =_=!31.221.76.10 09/13 19:08
8F→:2號我現在叫她停 用了 真的長爆多...31.221.76.10 09/13 19:08
9F→:我是一直叫他別上妝 然後吃素吃一個月31.221.76.10 09/13 19:09
10F→:不過這當然有執行困難=_=...31.221.76.10 09/13 19:10
14F→:好的 請問樓上有沒有特定品牌?31.221.76.10 09/13 20:18
15F→:其實我妹之前都只用露得清橘色洗臉31.221.76.10 09/13 20:18
16F→:但一直都沒有更好也沒更壞 不過他用我31.221.76.10 09/13 20:18
17F→:的清潔用品的確會過乾 可能她就偏乾...31.221.76.10 09/13 20:19
21F→:租吧 因為結婚的不一定適合穿出去洽公喔09/13 17:39
23F→:主要是這個考量啦 如果你打算結婚穿得像上班那沒意見09/13 17:39
61F→:結婚的穿去上班不是不行 只是這個年頭 上班的要穿到09/13 18:52
62F→:那麼正是很憋扭 其實坊間西裝多已經簡化...09/13 18:53
63F→:所以才會說你去租 租個天花亂墜的超正式西裝 反正你這09/13 18:53
64F→:輩子也不可能結好幾次 超超正式就這次這樣09/13 18:53
65F→:你喜歡也可以學歪國人穿個絲質的小背心之類的 那可以租09/13 18:54
15F推:我看完還是不太懂 同時也不覺非常可怕這樣?09/13 19:47
16F→:就 如果是把有障礙的人綁在那>很殘忍 但不算可怕09/13 19:47
17F→:有障礙的人被綁在那>為何看的人會發瘋/變成下一個?09/13 19:47
18F→:完全不太能理解所以就不覺可怕了這樣wwwwww09/13 19:48
19F→:估狗找 2CH 怪談 鬼故事 找到一些其他人翻譯09/13 19:49
20F→:好像之前看到一個也是不可怕 但大家都說很可怕09/13 19:49
21F→:好像式再講一群小孩去禁止去的廢屋遊玩 結果有鏡台跟09/13 19:49
22F→:頭髮 然後其中一個孩子就發狂吃頭髮 這個也是我看不懂09/13 19:50
23F→:但同時也不覺可怕的故事 XDDD (不懂就不覺可怕這樣?)09/13 19:50
2F→:其實是 我自己七歲前也是在國外的英語環境 但後來我09/11 21:53
3F→:回台灣 但英文像考試上美語班 都很普通平凡 甚至可09/11 21:53
4F→:說是低落XD 我照自己的經驗一想 覺得會不會其實只是09/11 21:53
5F→:做白工阿 講什麼都沒差...XDD (我在台灣的日子唯一09/11 21:54
6F→:好的是 我口說好像疑似比較強而已 但當時考試沒有口09/11 21:54
7F→:說的分數阿...) 還有也許是這種經驗 有人說我講09/11 21:55
8F→:中文的口音很奇怪 在台灣就有人這樣說...09/11 21:56
52F→:啊 我擔心的點是 大概只有兩個人(我跟老伴)會講各自09/12 15:56
53F→:的母語 然後對話溝通就有點變成三角形這樣...09/12 15:56
54F→:因為我們其實並沒有那麼多母語的朋友們(還是說該開始09/12 15:57
55F→:開發一下母語朋友群了...)09/12 15:57
56F→:如果孩子生出來上學前 就試著加減講吧 ...09/12 15:58
8F→:nacho應該是墨西哥薄脆餅那種東西 配上墨西哥式燉豆肉09/11 18:07
9F→:醬汁類的 不過這種東西就是慢慢習慣吧09/11 18:07
25F→:(我是用iphone也用android平板)兩系統有一些重複的app09/11 15:42
27F→:老實說使用上可以發現有一部分的app在android的的確比09/11 15:42
30F→:較不順 (是不是因為原本這app是先發在apple系統嗎)09/11 15:43
31F→:我自己是覺得如果金錢許可 我會雙系統 兼得!09/11 15:45
2F→:那直接用聊天室機器人算了啦(打完想到沒msn機器人了...09/10 01:06