作者查詢 / kudo070125

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 kudo070125 在 PTT [ TW-language ] 看板的留言(推文), 共610則
限定看板:TW-language
[請教] 一個到暗處的形容詞
[ TW-language ]10 留言, 推噓總分: +4
作者: seopen - 發表於 2013/06/24 01:24(11年前)
6Fkudo070125:http://0rz.tw/SRe3R http://0rz.tw/SuTue06/24 23:23
7Fkudo070125:暗眠摸山貓 註解 http://0rz.tw/8FH8806/24 23:23
10Fkudo070125:暗眠摸 半夜睡覺起來摸不到路 不是很貼切嗎?06/27 07:19
[請教] 三重站的客語?
[ TW-language ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: nektsu2 - 發表於 2013/06/15 21:42(11年前)
1Fkudo070125:客語唸台語地名怎麼念 只有問當地客家人才準06/15 22:28
2Fkudo070125:否則圓山仔也沒讀出eˋ06/15 22:31
[閒聊] 語言推廣
[ TW-language ]30 留言, 推噓總分: +6
作者: Joty - 發表於 2013/06/15 13:23(11年前)
8Fkudo070125:想想原住民語.........06/17 12:20
29Fkudo070125:一個utux該怎麼翻就考倒一堆人啦XD06/20 17:11
[請教] 請問台語「澱粉」
[ TW-language ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: eits - 發表於 2013/06/10 18:21(11年前)
1Fkudo070125:查線頂辭典:tian7-hun2 http://tinyurl.com/khvvw6n06/10 18:27
Re: [請教] 請問le le co co的漢字怎麼寫? 謝謝
[ TW-language ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: isilme - 發表於 2013/06/06 17:21(11年前)
2Fkudo070125:離離落落跟哩哩硞硞不一樣吧?06/03 07:57
[語音] 機器
[ TW-language ]21 留言, 推噓總分: +7
作者: Richter78 - 發表於 2013/06/04 11:21(11年前)
9Fkudo070125:我會說是語音學上發生的語音變化 不會說是"錯誤"06/05 10:02
[請教] 適合學台語的連續劇/影集?
[ TW-language ]23 留言, 推噓總分: +6
作者: foeigras - 發表於 2013/05/29 23:28(11年前)
2Fkudo070125:這個....現在的台語劇不知為何都多國台夾雜了05/30 07:41
3Fkudo070125:坊間書籍也是良莠不齊 光是拼音就好多種版本05/30 07:41
12Fkudo070125:不曉得花田一路的台語版能不能拿來學習?05/30 15:39
[請教] 請問le le co co的漢字怎麼寫? 謝謝
[ TW-language ]16 留言, 推噓總分: +2
作者: empty999 - 發表於 2013/05/28 22:18(11年前)
1Fkudo070125:有人寫成"哩哩硞硞"05/29 15:07
2Fkudo070125:http://www.jen-pin.com.tw/doc/201202081148239605/29 15:07
3Fkudo070125:但這種擬態詞本來就只是模擬動作或發音 本無漢字可寫05/29 15:08
4Fkudo070125:拼音是li-li-khok-khok05/29 15:08
11Fkudo070125:扣 khau3 聲母韻尾都不合 嘛~ 雖然很多人-k都沒發音了05/30 07:45
14Fkudo070125:離離落落跟哩哩硞硞不一樣吧?06/03 07:57
Re: [語法] 打電話給他 / 給他打電話
[ TW-language ]15 留言, 推噓總分: +2
作者: kudo070125 - 發表於 2013/05/20 17:08(11年前)
10Fkudo070125:我主要的點在於 第一個台語有共伊敲電話的文型05/21 13:00
11Fkudo070125:第二 目前中國部分也出現打電話給他這種用法 但非出現05/21 13:00
12Fkudo070125:於閩粵一帶 所以只用"受到台語的影響產生的誤用"05/21 13:01
13Fkudo070125:就想把這一語言事實帶過 作為研究者我覺得很不能接受05/21 13:01
14Fkudo070125:也許受到台語影響而改變這一點是有 但是一個文法開始05/21 13:02
15Fkudo070125:出現游移直到最後幾乎定型下來需要很長一段時間的受容05/21 13:03
[請教] 速成台語方法?
[ TW-language ]22 留言, 推噓總分: +10
作者: nikki7965 - 發表於 2013/05/09 01:10(11年前)
13Fkudo070125:變調先掌握好不然會變成小S XDD05/09 19:25
20Fkudo070125:公視新聞已經盡量都將名詞用台語發音 聽起來怪怪的05/28 11:49
21Fkudo070125:應該是聽不習慣新詞05/28 11:49