作者查詢 / joey500love0

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 joey500love0 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共213則
限定看板:NIHONGO
[問題] 請問「信田」可以當作日文名字嗎?消失
[ NIHONGO ]13 留言, 推噓總分: +4
作者: banana2014 - 發表於 2015/07/30 17:35(10年前)
13Fjoey500love0: のぶた+107/31 11:49
Re: [翻譯] 台中公車專用道介紹 翻譯
[ NIHONGO ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: wcc960 - 發表於 2015/07/22 01:53(10年前)
1Fjoey500love0: 神人推07/22 08:49
[翻譯] 感謝言
[ NIHONGO ]24 留言, 推噓總分: +2
作者: kmanchang - 發表於 2015/07/15 01:59(10年前)
18Fjoey500love0: 老師....回國後也要加油唷XD......上から目線?07/15 13:52
[翻譯] 面試自我介紹草稿
[ NIHONGO ]18 留言, 推噓總分: +3
作者: banelmer - 發表於 2015/07/14 12:58(10年前)
2Fjoey500love0: 覺得怪+107/14 14:35
[問題] 請問以下怎麼翻譯成日文?消失
[ NIHONGO ]32 留言, 推噓總分: +3
作者: banana2014 - 發表於 2015/06/21 22:24(10年前)
21Fjoey500love0: google翻譯,複製/貼上有很難嗎?111.249.35.101 06/22 10:14
[文法] 暇?
[ NIHONGO ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: morce - 發表於 2013/06/13 10:28(12年前)
5Fjoey500love0:めちゃくちゃ暇211.20.123.106 06/13 15:12
[翻譯] 拜託大大幫忙翻譯一下 爆難
[ NIHONGO ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: bigmanpower - 發表於 2013/06/12 18:03(12年前)
2Fjoey500love0:促音都打成大字了...211.20.123.106 06/13 15:16
[文法] L26課的ん
[ NIHONGO ]12 留言, 推噓總分: +3
作者: starcookey - 發表於 2013/06/12 13:54(12年前)
11Fjoey500love0:所以問題跟ん沒有關係.ん冤枉了.哭哭211.20.123.106 06/13 15:21
[請益] Sharp電子辭典的螢幕問題
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: lengko - 發表於 2013/05/30 21:23(12年前)
3Fjoey500love0:通常日本都會要你直接自己跟原廠聯絡211.20.123.106 06/03 15:19
4Fjoey500love0:他們很少會有新品瑕疵的觀念211.20.123.106 06/03 15:19
5Fjoey500love0:SHARP的品質真的.......唉~211.20.123.106 06/03 15:20
[資訊] 親密稱呼對方的語助詞?
[ NIHONGO ]13 留言, 推噓總分: +7
作者: dancycraff - 發表於 2012/08/06 18:55(13年前)
8Fjoey500love0:たん也有人用,澪たん之類的XD211.20.123.106 08/07 11:34