作者查詢 / heziying

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 heziying 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共1928則
限定看板:全部
[文法] is going to be/being?
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: +1
作者: cccchaha - 發表於 2011/01/31 10:33(13年前)
1Fheziying:差别是 第一文法不對 第二對 ;P going to後不能用V-ing01/31 10:45
3Fheziying:You're very welcome ^^01/31 13:36
[文法] 請教一個句子的文法
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: 0
作者: teng945 - 發表於 2011/01/31 09:57(13年前)
2Fheziying:the way that we work01/31 10:39
3Fheziying:We work in a way that has been revolutionized by01/31 10:41
4Fheziying:computers 這句話其實不太自然 只是為了看看反過來的句子01/31 10:42
Re: [請益] 禮貌性的拒絕
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: ShiningRuby - 發表於 2011/01/31 03:08(13年前)
1Fheziying:如果你本來打算參加但後來發現沒辦法參加,應該說:01/31 10:35
2Fheziying:I was looking forward to attending your party, but XX01/31 10:36
3Fheziying:不過無論如何若你現在知道你不要去 一定不能用AM looking01/31 10:38
[請益] 禮貌性的拒絕
[ Eng-Class ]12 留言, 推噓總分: +2
作者: glenrice - 發表於 2011/01/31 00:24(13年前)
10Fheziying:推alixia~01/31 10:34
[文法] 倒裝句時機
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: GooLoo - 發表於 2011/01/30 22:51(13年前)
6Fheziying:I do, too也可以 不會太正式也不會太口語01/31 10:30
7Fheziying:Me, too有時候聽起來比較像小孩子01/31 10:32
[求譯] 這是否是制式的用法
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: micro - 發表於 2011/01/29 13:59(13年前)
2Fheziying:恩 我們不說a gay 聽起來很復古01/31 09:57
3Fheziying:用法我從來沒看過...英文句子我看不懂 是哪裡看到的用法?01/31 09:59
[考題] 幾題英文文法
[ Eng-Class ]8 留言, 推噓總分: +3
作者: miya0423 - 發表於 2011/01/29 11:30(13年前)
3Fheziying:包子也叫做buns~ bunes到底是幹嘛寫的 XD01/29 13:37
4Fheziying:第二題你對 第四題:恩 A跟D放錯了the 而且kind/kinds...01/29 13:42
5Fheziying:我現在想到的例子好像都是"kind+名詞"或"kinds+名詞s"01/29 13:43
6Fheziying:第一題:如果你選B句子就變的很怪:01/29 13:50
7Fheziying:為了每天學習為了得到好的成績 (聽起來是英式中文XD)01/29 13:51
[求譯] 幾句英文
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: kerorolover - 發表於 2011/01/28 15:41(13年前)
1Fheziying:你在看甚麼英式英文書? XD01/28 17:35
3Fheziying:啊~ 原來如此01/28 18:30
[請益] 請問 balls of heels ...
[ Eng-Class ]17 留言, 推噓總分: +2
作者: harisea - 發表於 2011/01/28 11:07(13年前)
1Fheziying:不是heel~ 是...我不知道中文怎麼講 XD 你看看:01/28 13:10
2Fheziying:http://tinyurl.com/49ajk5d 紅色那邊 而且不是ball01/28 13:13
3Fheziying:of the heel 是ball of the foot 沒有ball of the heel這01/28 13:14
4Fheziying:種說法~ 應該是打錯的吧01/28 13:15
5Fheziying:哦!!!! 剛想到 可能是balls OR heels吧!?01/28 13:19
11Fheziying:我不懂SK為啥要用這個說法 沒有道理 heels沒有甚麼ball..01/28 17:31
[請益] 主詞可省略嗎
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: tomato417 - 發表於 2011/01/28 10:42(13年前)
1Fheziying:please let me know if you have any questions = 好01/28 13:03
2Fheziying:please let me know if there are any questions = 好01/28 13:03
3Fheziying:please let me know if any questions arise = 好01/28 13:03
4Fheziying:恩 你的句子一定要加點甚麼才對~ :)01/28 13:05
5Fheziying:if you have any questions 最常用!01/28 13:06