作者查詢 / Geigemachen

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Geigemachen 在 PTT [ TW-language ] 看板的留言(推文), 共245則
限定看板:TW-language
[漢字] 臺語「bô-thâu-sîn」其漢字正解應為 …
[ TW-language ]56 留言, 推噓總分: +19
作者: Echo2 - 發表於 2011/07/09 09:59(14年前)
7FGeigemachen:"一"白讀tsit 也是同樣的原因嗎?07/10 08:16
8FGeigemachen:從南方方言裏白讀層次中所見的以母古讀:07/10 08:28
9FGeigemachen:http://tinyurl.com/3bru5x507/10 08:28
17FGeigemachen:藏語吳語贛語客語粵語閩語都有以母讀邊音現象,07/12 17:24
18FGeigemachen:見連結中的資料,除非閩語有後起演變也有類似現象,07/12 17:26
20FGeigemachen:好用!我用灣娘輸入法拍這一句話07/15 08:01
23FGeigemachen:"螓"是中古從母字全濁,北宋官話已清化,沈括是杭州人07/15 12:00
24FGeigemachen:其實方言記述,如揚雄方言,多半用當代通語的發音記方言07/15 12:03
25FGeigemachen:常常沒有去查本字,"螓"也最可能是同音字,非同源字07/15 12:05
29FGeigemachen:蒲立本1962..結論是西漢以母念l-,來母念r-,擬音打星號07/15 14:23
30FGeigemachen:又說以母構擬成"λ橫槓"是錯誤的,該改成l-07/15 14:24
31FGeigemachen:文義似乎是,西漢以母分成兩種,l-與清音,07/15 14:25
32FGeigemachen:先前錯誤的構擬卻是"λ橫槓"與"□"(編碼顯示錯誤)07/15 14:26
33FGeigemachen:這些是作者引用蒲立本1962所言,全部在括號以內07/15 14:28
34FGeigemachen:從前言來看,這篇重點是,很多以母字,方言中是l-,07/15 14:29
35FGeigemachen:上古以母應該是l-,中古以母是j-,西漢則部份以母清化07/15 14:31
36FGeigemachen:"□"(編碼顯示錯誤)應改成清音的部份,文章後來不談了,07/15 14:32
37FGeigemachen:更正,我現在比較看懂了,蒲立本其實認為以母就念l-,07/15 14:37
38FGeigemachen:"□"雖然是亂碼,上下文結論上古是清音,並非以母的07/15 14:39
39FGeigemachen:另一類發音..□與清音的討論其實與西漢以母l-來母r-07/15 14:39
40FGeigemachen:沒有必然關聯..若有人有 蒲立本-1999中譯本P20307/15 14:40
41FGeigemachen:可幫忙驗證一下嗎? 那部份好像與以母l-無直接關聯07/15 14:41
51FGeigemachen:多謝neomozism大大指點,清音跟以母那段缺上下文,07/21 07:42
52FGeigemachen:我還是看得很困惑..到底跟以母有多少關聯呢?07/21 07:42
Re: [請教] 這些生活語彙用台語怎麼念?
[ TW-language ]25 留言, 推噓總分: +5
作者: yujikao - 發表於 2011/04/29 18:36(14年前)
23FGeigemachen:意識型態衝突造成名詞定義矛盾,兩位該停戰05/02 14:04
Re: [請教] 這些生活語彙用台語怎麼念?
[ TW-language ]250 留言, 推噓總分: +7
作者: jasonmasaru - 發表於 2011/04/29 13:09(14年前)
46FGeigemachen:說文解字沒有「爸」這個條目吧05/01 15:44
97FGeigemachen:"爸"字南北朝才出現,但保持"父"的漢藏上古音念法05/02 09:46
[語音] 請問台語的"單絲"是什麼意思
[ TW-language ]6 留言, 推噓總分: +4
作者: gypiq - 發表於 2011/04/29 09:49(14年前)
6FGeigemachen:客語也有同源詞"懶屍牯"lan si ku05/01 12:25
[請教] 這種台語教材該如何學呢?
[ TW-language ]37 留言, 推噓總分: +7
作者: t0152286 - 發表於 2011/04/26 13:12(14年前)
9FGeigemachen:你應該先學會台語特有常用詞彙,不然還是看不懂聽不懂04/27 10:14
10FGeigemachen:建議你去買 胡鑫麟:分類台語小辭典 用詞義發音兩頭查04/27 10:15
17FGeigemachen:已經聽不懂,又抗拒台語漢字與拼音,根本無從學起04/28 13:17
18FGeigemachen:已經決定配合文字畫面自學時,就要從漢字+拼音學音義04/28 13:22
19FGeigemachen:編得好的台語教科書,第一次出現台語漢字會標對應國語04/28 13:24
20FGeigemachen:第二次出現以後不標,常用台語字的音義就該背起來04/28 13:25
21FGeigemachen:莎士比亞時代英語拼法不一致,莎翁自己的拼字還相矛盾04/28 13:26
22FGeigemachen:如果不是面對面學中古英語,還不是要學沒統一的拼字法04/28 13:27
Re: [請教] 家、附近義的tau的本字是什麼?"竇"[越語]
[ TW-language ]49 留言, 推噓總分: +14
作者: Geigemachen - 發表於 2011/04/12 19:38(14年前)
37FGeigemachen:日語古音吳音漢音訓讀保留不同時期大量古代發音04/19 23:25
41FGeigemachen:謝謝你補上來,我自己用台語唸過想說大家知道,就不打了04/20 21:58
台北大南客運223線的台語廣播
[ TW-language ]6 留言, 推噓總分: +4
作者: changlu - 發表於 2011/04/12 11:59(14年前)
1FGeigemachen:首都客運=天龍客運,大南客運=南部客運 (誤)04/12 20:11
[請教] 主持人愛說的話
[ TW-language ]7 留言, 推噓總分: +4
作者: blackspace - 發表於 2010/11/30 06:28(14年前)
2FGeigemachen:中古屋韻: 蓄 hak 角 kak 腹 pak .. ; 育iok11/30 23:29
Re: [轉錄]Re: [閒聊] 高中生還會使用台語嗎?
[ TW-language ]9 留言, 推噓總分: +4
作者: jasonmasaru - 發表於 2010/04/23 07:24(15年前)
2FGeigemachen:平聲字lim1 不是 上聲字"飲"(也無l-聲母),原po是對的04/23 15:40
3FGeigemachen:沒有把lim1 寫成"飲"04/23 15:43
5FGeigemachen:飲:台語文言im2 台語白話am2 口林: lim104/23 21:37
6FGeigemachen:飲: 粵yam日in/on韓eum/um越am/om/ham ; 皆無l-04/23 21:38
7FGeigemachen:http://en.wiktionary.org/wiki/%E5%95%8904/23 21:45
8FGeigemachen:啉 日ran 韓ram 越lam,ram..中國普通話lan204/23 21:48
9FGeigemachen:古代稱飲酒─巡為啉04/23 21:49
Re: [轉錄]Re: [閒聊] 高中生還會使用台語嗎?
[ TW-language ]28 留言, 推噓總分: +17
作者: jasonmasaru - 發表於 2010/04/22 18:02(15年前)
16FGeigemachen:UC Berkeley某教授標準德語好到可以交際,聽南德方言04/23 21:51
17FGeigemachen:卻完全不懂,他已精通六七國語言又再學Swabian南德語04/23 21:53